Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Gisteren zag ik een document waarin stond dat de Franse senaat heeft voorgesteld om het Europees Parlement slechts in één plaats te laten vergaderen: in Straatsburg.

J’ai pris connaissance hier d’un document d’après lequel le Sénat français a proposé que le Parlement ne se rassemble plus qu’à un seul endroit: Strasbourg.


Met het compromis dat de voorzitter van de Visserijcommissie gisteren heeft voorgesteld, en dat die commissie heeft aangenomen, wil ik het verslag niet vertragen maar juist versnellen, zodat het in mei beschikbaar is voor dit Parlement en we deze kwestie onder optimale omstandigheden kunnen afronden, daar de eerste termijn van de eerste financiële vergoeding op 30 juni afloopt.

Avec le compromis que j’ai proposé hier au président de la commission de la pêche, que cette commission a approuvé, mon intention n’est pas de retarder l’examen de ce rapport, mais d’accélérer les travaux afin que cette Assemblée puisse se pencher sur le dossier en mai et que nous puissions le clore dans des conditions idéales, étant donné que la première échéance pour les premières compensations financières est le 30 juin.


Gisteren heeft de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen de door het voorzitterschap uitgewerkte, geannoteerde agenda voor de Europese Raad besproken. Tot mijn genoegen kan ik u meedelen dat de lidstaten de door het voorzitterschap voorgestelde themakeuze volledig onderschrijven.

Le Conseil «Affaires générales et relations étrangères» a débattu hier de l’ordre du jour annoté qui avait été préparé par la présidence, et je suis ravi de vous annoncer que les États membres approuvent pleinement la liste de thèmes proposée par la présidence.


Gisteren heeft de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen de door het voorzitterschap uitgewerkte, geannoteerde agenda voor de Europese Raad besproken. Tot mijn genoegen kan ik u meedelen dat de lidstaten de door het voorzitterschap voorgestelde themakeuze volledig onderschrijven.

Le Conseil «Affaires générales et relations étrangères» a débattu hier de l’ordre du jour annoté qui avait été préparé par la présidence, et je suis ravi de vous annoncer que les États membres approuvent pleinement la liste de thèmes proposée par la présidence.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in verband met de stemming van gisteren wil ik enkel de aandacht van het Parlement vestigen op een persbericht dat ik net gekregen heb. Hierin wordt gemeld dat de Ierse advocaat-generaal, Nial Fennelly, het Europese Hof van Justitie heeft voorgesteld de ook door dit Parlement met meerderheid van stemmen goedgekeurde richtlijn voor een reclameverbod nietig te verklaren, wegens het ontbreken van een rechtsgrondslag.

- (DE) Monsieur le Président, concernant le vote d'hier, je voudrais juste très brièvement porter à la connaissance de cette Assemblée un communiqué de presse qui vient de m'être transmis et selon lequel l'avocat général irlandais Nial Fennelly vient de proposer à la Cour de justice européenne de prononcer la nullité de la directive relative à l'interdiction de la publicité, qui a été votée à la majorité au sein de cette Assemblée, pour absence de base juridique.


- Gisteren heeft de minister het beloofde en langverwachte groenboek voorgesteld.

- Le ministre a présenté hier le Livre vert promis et tant attendu.


Het Bureau heeft tijdens zijn vergadering van gisteren voorgesteld om dit wetsontwerp, overeenkomstig artikel 55, tweede lid, van het Reglement, om dringende redenen, onmiddellijk in plenaire vergadering te bespreken (Instemming)

Lors de sa réunion d'hier, le Bureau a proposé de passer à la discussion immédiate, pour des motifs d'urgence, de ce projet de loi, conformément à l'article 55, alinéa 2, du Règlement (Assentiment)


- Minister Milquet heeft gisteren in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden het wetsontwerp houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord voorgesteld.

- Mme la ministre Milquet nous a présenté, hier, le projet de loi portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel en commission des Affaires sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren heeft voorgesteld' ->

Date index: 2020-12-26
w