Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "gisteren een zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dan ook zeer opmerkelijk dat het vonnis van de rechtbank van koophandel gisteren (22 juni 2015) stelde dat het toezicht op de vereffening en de mogelijkheden tot verzoek om het ontslag van de vereffenaars als bepaald in artikels 184 en 185 van het wetboek van vennootschappen enkel dient ter bescherming van derden (bvb schuldeisers) en aandeelhouders daar geen beroep op kunnen doen.

Le jugement rendu hier (le 22 juin 2015) par le tribunal de commerce, aux termes duquel le contrôle de la liquidation et les possibilités de requête en destitution des liquidateurs, tels que prévus aux articles 184 et 185 du Code des sociétés, tendent uniquement à la protection de tiers (par exemple, des créanciers) et ne peuvent être invoqués par les actionnaires, ne manque dès lors pas de surprendre.


Ik heb gisteren een zeer zinvol en constructief onderhoud gehad met premier Kosor.

Le Premier ministre Kosor et moi-même nous sommes rencontrés hier. La réunion fut très utile et constructive.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben gisteren een zeer treurig bericht ontvangen uit Grozny in Tsjetsjenië.

– (DE) Monsieur le Président, hier, de bien tristes nouvelles nous sont parvenues de Grozny, en Tchétchénie.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft gisteren een zeer intensief debat over deze compromisresolutie gevoerd.

– (DE) Monsieur le Président, mon groupe a connu hier un débat animé à propos de cette résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gisteren nog had ik een zeer interessante bijeenkomst met de Commissie en de Rekenkamer die enkele uren duurde, en ik wil u graag duidelijk maken dat, ondanks het feit dat ik Noord-Ierland van harte steun, we alle regels op het gebied van verantwoordelijkheid zeer strikt moeten respecteren.

Pas plus tard qu’hier, j’ai participé à une très intéressante réunion de plusieurs heures avec la Commission et la Cour des comptes, et je voudrais vous dire que, si nous soutenons pleinement l’Irlande du Nord, nous devons respecter strictement toutes les règles en vigueur en matière de responsabilité.


Beste collega’s! Gisteren heeft collega Martin Schulz een opmerking gemaakt over een collega in dit Huis, die een zeer bijzondere inhoud had.

- Mesdames et messieurs, un commentaire a été formulé hier par Martin Schulz à l'attention d'un autre membre de la Chambre – Hans-Peter Martin – dont le contenu s'avère très spécifique.


De Turkse eerste minister heeft gisteren een zeer belangrijke verklaring afgelegd, die de Raad positief heeft geëvalueerd.

Le Premier Ministre turc a fait hier une déclaration très importante que le Conseil a évalué positivement.


De Commissie profiteerde van het zeer sterke herstel van de ecu-markt ten opzichte van andere obligatiemarkten na het besluit van gisteren.

A la suite de la décision d'hier, la Commission a bénéficié d'un redressement très net du marché de l'écu par rapport aux autres marchés obligataires.


U dient echter te weten dat ik zeer bezorgd ben over de implicaties van het arrest van gisteren, en dat ik mij zal inspannen om na te gaan welke de mogelijkheden zijn om terug te keren naar de situatie zoals ik ze voordien zag.

Sachez toutefois que je suis très préoccupé par les implications de l'arrêt prononcé hier et que je vais m'efforcer d'examiner les possibilités d'en revenir à la situation antérieure.


De commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer René STEICHEN, heeft de vernietiging van Spaanse aardbeien gisteren in Frankrijk zeer scherp veroordeeld.

Le Commissaire de l'Agriculture et du Développement Rural, M. Réné STEICHEN, a condamné avec la plus grande fermeté, la destruction des fraises espagnoles hier en France".


w