Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren een waarschuwing heeft verspreid " (Nederlands → Frans) :

6. Het risico bestaat, zoals de wereldwijde aanval, die vandaag plaatsvond en voor dewelke het Centrum voor Cybersecurity Belgium (CCB) gisteren een waarschuwing heeft verspreid, aantoont.

6. Le risque existe effectivement, comme l'attaque mondiale signalée ce jour et pour laquelle le Centre pour la cybersécurité Belge (CCB) a lancé un message d'alerte la veille.


Deze laatste waarschuwing heeft betrekking op dertig luchtkwaliteitszones verspreid over heel Italië waar de dagelijkse grenswaarden voor zwevende deeltjes (PM10) sinds de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2005 zijn overschreden.

Il s'agit du dernier avertissement, qui porte sur 30 zones de qualité de l'air dans toute l'Italie, où les valeurs limites journalières applicables aux particules en suspension dans l'air (PM10) ont été dépassées depuis l'instauration de ces valeurs, le 1 janvier 2005.


A. overwegende dat in België het systeem van vroegtijdige waarschuwing met betrekking tot drugs (Belgian Early Warning System on Drugs – BEWSD) onlangs alarm heeft geslagen over de verspreiding van een nieuw, gevaarlijk verdovend middel op basis van ocfentanil, een krachtig opiaat dat gewoonlijk gebruikt wordt als pijnstiller voor terminaal zieke patiënten;

A. considérant qu'en Belgique, le système d'alerte rapide sur les drogues a récemment dénoncé la diffusion d'une nouvelle et dangereuse substance psychotrope à base d'ocfentanil, un opiacé très puissant généralement utilisé comme analgésique chez les malades en phase terminale;


We hebben de agenda kort beschreven in de strategie voor 2020, het raadplegingsdocument dat de Commissie gisteren heeft verspreid.

Il s’agit du programme que nous avons esquissé dans la stratégie de 2020, le document de consultation que la Commission a fait circuler hier.


Bij haar Beschikking 2000/57/EG van 22 december 1999 betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) heeft de Commissie uitvoeringsbepalingen voor het EWRS aangenomen, die ten doel hebben om een gestructureerde en permanente communicatie tot stand te brengen tussen de Commi ...[+++]

Par sa décision 2000/57/CE du 22 décembre 1999 concernant le système d'alerte précoce et de réaction pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles prévu par la décision no 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil (2), la Commission a adopté des modalités d’application relatives au système d’alerte précoce et de réaction, lequel vise à mettre en communication structurée et permanente, par les moyens appropriés, la Commission et les autorités sanitaires compétentes des États membres de l’Espace économique européen responsables de la détermination des mesures qui peuvent être nécessaires pour protéger la santé publique ...[+++]


Het stemt in zekere zin heel erg overeen met de toespraak die secretaris-generaal Ban Ki-moon hier gisteren heeft gehouden, waarin hij duidelijk zei dat de EU en de Verenigde Naties in deze wereld een gedeelde verantwoordelijkheid hebben in de strijd tegen armoede, de strijd tegen klimaatverandering en de strijd tegen de verspreiding van kernwapens.

D’une certaine manière, il coïncide beaucoup avec le discours prononcé ici hier par le secrétaire général Ban Ki-moon, quand il a dit clairement que l’UE et les Nations unies partageaient, dans ce monde, la responsabilité de la lutte contre la pauvreté, la lutte contre le changement climatique et la lutte contre la prolifération nucléaire.


Het drama dat zich gisteren in een Finse school heeft afgespeeld en de verspreiding van de verschrikkelijke beelden via internet moeten ons vandaag meer dan ooit doen beseffen dat wij weldoordachte en evenredige preventieve mechanismen moeten opzetten.

Le drame survenu hier dans un collège finlandais et la diffusion d'images effroyables sur Internet doivent aujourd'hui, plus que jamais, nous inviter à mettre en place des mécanismes préventifs raisonnés et proportionnés.


- Gisteren werd het bericht verspreid dat mevrouw Godelieve Timmermans, administrateur-generaal van de Staatsveiligheid, ontslag heeft genomen.

- On a appris hier la démission de Mme Godelieve Timmermans, administratrice générale de la Sûreté de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren een waarschuwing heeft verspreid' ->

Date index: 2021-07-24
w