Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Hele dij
Hele korrels
Hele poot
Heling
Over het hele lichaam verspreid
Systemisch

Vertaling van "gisteren de hele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


systemisch | over het hele lichaam verspreid

systémique | relatif à la circulation sanguine générale




reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


Coördinatiecomité snelle reactoren - ongevallen waarbij de hele kern betrokken is

Comité de coordination des réacteurs rapides - accident généralisé à tout le coeur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben gisteren een hele dag gesprekken gevoerd met de ministers van Buitenlandse Zaken van Slovenië en Kroatië en het landentrio.

Nous avons discuté toute la journée d’hier avec les ministres des affaires étrangères de Croatie, de Slovénie et des pays de la troïka.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik ben niet tegen het voorstel als zodanig, maar aangezien we de ontwerpagenda voor de hele week op maandagmiddag aannemen, vraag ik me af waarom dit voorstel tot uitstel niet gisteren is gedaan, in plaats van nu pas, vlak voor we gaan stemmen.

– (IT) Monsieur le Président, je ne suis pas opposé à la proposition en tant que telle, mais, puisque nous approuvons l’ordre des travaux de la semaine le lundi après-midi, je me demande pourquoi cette proposition de report n’a pas été faite hier et se fait seulement maintenant, juste avant le vote.


De cijfers die gisteren door nieuwszenders over de hele wereld zijn uitgezonden zijn ontstellend – meer dan 1 000 doden, honderden gewonden, verminkten, huilende kinderen.

Les statistiques publiées hier par les agences de presse du monde entier sont horrifiantes: plus de 1 000 morts, des centaines d’enfants blessés, mutilés, en pleurs.


(PT) Gisteren was er in Mogadishu een oproep om eenheden van de Afrikaanse Unie aan te vallen – zo groot zijn de tragedie en het controleverlies die Somalië verwoesten en de hele Afrikaanse Hoorn in rep en roer zetten.

– (PT) Hier, à Mogadiscio, certains ont encouragé les foules à s'attaquer aux forces de l'Union africaine – telle est l'ampleur de la tragédie et du désordre qui détruisent la Somalie et mettent le feu à toute la Corne de l'Afrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik was gisteren de hele dag aanwezig, ook tijdens de stemming die 's middags heeft plaatsgevonden, en toch staat mijn naam niet in de notulen.

J’étais présent hier toute la journée et durant le vote qui a eu lieu à midi et, pourtant, je n’apparais pas dans le procès-verbal.


Sinds gisteren is de uitvoer van levend pluimvee en broedeieren vanuit het hele land opnieuw toegelaten, met uitzondering van de provincies Antwerpen en Limburg.

L'exportation de volailles vivantes et d'œufs à couver depuis l'ensemble du territoire belge, à l'exception des provinces d'Anvers et du Limbourg, est autorisée depuis hier.


- Gisteren werd in de pers vermeld dat er over het hele land 62 huiszoekingen werden uitgevoerd in het kader van de bestrijding van de georganiseerde misdaad.

- Hier, la presse a annoncé que 62 perquisitions avaient été effectuées sur l'ensemble du territoire dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée.


De hele week al heb ik op de stoep voor Fedasil gestaan en gisteren en vanochtend ben ik in het tentenkamp aan het Noordstation geweest.

Durant toute la semaine, je suis restée devant Fedasil et, hier et ce matin, je suis allée dans le camp de tentes à la gare du Nord.


Op 14 november was het Wereld Diabetes Dag en gisteren was er in het huis van vertrouwen aan de overkant, het Vlaams Parlement, een hele campagne rond diabetes.

Le 14 novembre, c'était la Journée mondiale du diabète, et le parlement flamand a organisé hier toute une campagne sur ce thème.


- Wij hebben gisteren in de Senaatscommissie voor de Justitie een hele dag samen het Salduzdossier besproken.

- Hier nous avons eu en commission de la Justice du Sénat durant toute la journée une discussion du dossier Salduz.




Anderen hebben gezocht naar : hele dij     hele korrels     hele poot     heling     over het hele lichaam verspreid     systemisch     gisteren de hele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren de hele' ->

Date index: 2022-02-19
w