Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevaarlijke helft
Gevaarlijke sector
Het volume tot de helft indampen
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden

Traduction de «gingen de helft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


gevaarlijke helft | gevaarlijke sector

demi-cercle dangereux


het volume tot de helft indampen

concentration du volume au demi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Inspectiecampagnes - In 2015 gingen de helft van de lokale inspectiecampagnes over psychosociale risico's en ergonomie: - in het bijzonder onderwijs, familiehulp en hulp aan ouderen in Oost-Vlaanderen; - in diensten voor afvalinzameling in Oost-Vlaanderen; - in de metaalsector van Antwerpen; - in de sector van de dienstencheques uit Luik; - een nationale campagne in de schoonmaaksector; - enz. Tijdens de inspecties wordt ook steeds gecontroleerd of het bedrijf een risicoanalyse over psychosociale risico's heeft uitgevoerd, of de noodzakelijke procedures in het arbeidsreglement werden opgenomen en of de gegevens van de preventiead ...[+++]

2. Campagnes d'inspection - En 2015, la moitié des campagnes locales de l'inspection étaient axées sur les risques psychosociaux et l'ergonomie: - dans l'enseignement spécialisé et l'aide aux familles et aux personnes âgées en Flandre orientale; - dans la collecte des déchets en Flandre occidentale; - dans le secteur du travail des métaux à Anvers; - dans le secteur des titres-service à Liège; - une campagne nationale dans le secteur du nettoyage; - etc. Lors des inspections, on contrôle également systématiquement si l'entreprise effectue une analyse des risques psychosociaux, si les procédures nécessaires sont reprises dans le règl ...[+++]


In de eerste helft van dat decennium gingen de investeringen in de VS steeds vaker naar de informatietechnologie.

Au cours de la première moitié des années 1990, les investissements américains se portaient de plus en plus sur les produits des technologies de l'information.


De veranderingen in werkgelegenheid gingen in de eerste helft van 2002 gepaard met een lichte stijging van het werkloosheidspercentage, dat in augustus uitkwam op 7,7% tegenover 7,4% het jaar ervoor.

En toute logique eu égard à ce qui précède, le taux de chômage a légèrement augmenté durant le premier semestre 2002, atteignant 7.7% en août (pour 7.4% un an auparavant).


Hoewel de mobiliteit van leerlingen geen subsidieerbare uitgave is in het kader van Comenius 1, blijkt uit de specifieke externe evaluatie dat de Europese onderwijsprojecten in de helft van de gevallen gepaard gingen met een fysieke mobiliteit, waarvan de kosten uit hoofdzakelijk lokale fondsen zijn betaald.

Par ailleurs, bien que la mobilité des élèves ne figure pas parmi les dépenses éligibles de Comenius 1, l'évaluation externe spécifique révèle que les projets éducatifs européens se sont, dans la moitié des cas, accompagnées d'une mobilité physique, dont le coût a été pris en charge grâce à des fonds essentiellement locaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de industrie zijn de kleinhandels-elektriciteitsprijzen in diezelfde periode gemiddeld met ongeveer 3,5% per jaar gestegen, in de helft van de lidstaten sneller dan de inflatie, terwijl de gasprijzen gemiddeld met slechts 1% omhoog gingen, wat in de meeste lidstaten beneden de inflatie ligt.

Pour les entreprises, les prix de détail de l'électricité ont augmenté d'environ 3,5 % par an sur la même période, soit une hausse supérieure à l'inflation dans la moitié des États membres. Les prix du gaz, en revanche, ont augmenté de moins de 1 % sur la même période, soit une augmentation inférieure à l'inflation dans la plupart des États membres.


1. Hoeveel gevallen van asielzoekers die met vakantie gingen naar hun thuisland werden in 2011, 2012, 2013, 2014 en de eerste helft van 2015 geregistreerd?

1. Combien de cas de demandeurs d'asile partis en vacances dans leur pays d'origine a-t-on enregistrés en 2011, 2012, 2013, 2014 et au cours du premier semestre de 2015?


Tijdens de tweede helft van de 20ste eeuw wordt het land gekenmerkt door een reeks burgeroorlogen die gepaard gingen met zeer veel geweld en bloedvergieten.

Durant la seconde moitié du 20 siècle, le pays connaît une série de guerres civiles qui vont de pair avec une vague de violences et de bains de sang.


In de tweede helft van 2010 gingen de schikkingsgesprekken van start, nadat de ondernemingen hadden aangegeven dat zij bereid waren te schikken volgens de in 2008 geïntroduceerde procedure.

Les discussions menées en vue de parvenir à une transaction ont débuté au second semestre de 2010, après que les entreprises eurent indiqué qu'elles étaient prêtes à conclure une transaction, selon une procédure instaurée en 2008.


De helft van de deelnemers ging over op inhaleerbare droge poeder insuline voor iedere maaltijd en een enkele injectie ultralente insuline op het moment dat zij gingen slapen.

La moitié des participants à l'étude ont respiré une dose d'insuline inhalable en poudre avant chaque repas et reçu une injection d'insuline au moment du coucher.


In bepaalde gevallen gingen deze praktijken zelfs zover dat Solvay of ICI de marginale hoeveelheden tegen nagenoeg de helft van de "normale prijs" aanboden.

Dans certains cas, ces pratiques impliquaient que le tonnage marginal était offert par Solvay ou ICI pratiquement à la moitié du prix « normal ».




D'autres ont cherché : tuimel raam     gevaarlijke helft     gevaarlijke sector     gingen de helft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gingen de helft' ->

Date index: 2024-04-23
w