Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ging veel verder » (Néerlandais → Français) :

Zij oordeelde dat deze maatregel veel verder ging dan wat werd beoogd door de Europese richtlijn van 2005 over misleidende handelspraktijken.

La Cour a jugé cette mesure beaucoup trop contraignante par rapport à ce que prévoit la directive européenne de 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales.


In de reeks amendementen die al dan niet zijn goedgekeurd in de Commissie internationale handel, kwam steeds een onderliggende, bijna onbewuste vraag naar voren, die veel verder ging dan de economische en handelsbetrekkingen met Turkije, namelijk: zijn we voor of tegen de toetreding van dit land tot de Europese Unie?

Au fil des amendements qui ont été adoptés, ou pas, en commission du commerce international, une question sous-jacente, presque subliminale, et qui dépassait largement le cadre des relations économiques et commerciales avec la Turquie, apparaissait sans cesse: pour ou contre l’adhésion de ce pays à l’Union?


Ik wil mijn geachte collega de heer Busuttil eraan herinneren dat dit Parlement tijdens een eerder mandaat een resolutie heeft aangenomen over de regering Berlusconi en vrijheid van de media die veel verder ging dan de resolutie die vorig jaar is verworpen.

Je voudrais rappeler à mon cher collègue M. Busuttil que ce Parlement, au cours d’un mandat précédent, a adopté une résolution relative au gouvernement Berlusconi et à la liberté des médias qui allait nettement plus loin que la résolution rejetée l’année dernière.


70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen die door midde ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]


− (PL) Ik heb mij bij de eindstemming over het verslag inzake het Verdrag van Lissabon onthouden van stemming, omdat het verslag veel verder ging dan de overeenkomsten die zijn bereikt op de EU-tops in Brussel en Lissabon.

− (PL) J'ai choisi l'abstention lors du vote final portant sur le rapport relatif au traité de Lisbonne, parce que ce rapport est allé bien au-delà des accords conclus aux sommets européens de Bruxelles et de Lisbonne.


De begunstigde heeft niet aangetoond dat het uitstel van betaling door Old Herold veel verder ging dan de normale handelspraktijk tussen de begunstigde en zijn leveranciers.

Le bénéficiaire n'a aucunement démontré que le report de paiement accordé par la société Old Herold allait considérablement au-delà de la pratique commerciale courante entre le bénéficiaire et ses fournisseurs.


Beide parlementen hebben op de 2de Topbijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders een voorstel gedaan dat veel verder ging, namelijk de oprichting van een Transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse Vergadering.

Il convient de souligner que les deux Parlements ont présenté au IIè Sommet des chefs d'Etat et de gouvernement une proposition beaucoup plus élaborée, dans laquelle ils proposaient la constitution d'une Assemblée transatlantique euro-latinoaméricaine.


Verder ging veel aandacht uit naar onderwijs.

L'éducation a également constitué un thème majeur.


Verder ging veel aandacht uit naar onderwijs.

L'éducation a également constitué un thème majeur.


* Het is duidelijk dat de lidstaten hun arbeidsmarkten momenteel onder veel gunstigere macro-economische omstandigheden hervormen dan in 1997, toen het proces van Luxemburg van start ging dat een stimulans moest zijn voor verdere versterking van beleidsinspanningen.

* Il va sans dire que les réformes des marchés du travail entreprises par les États membres s'inscrivent dans un climat macro-économique bien plus favorable que celui qui prévalait en 1997, lorsque le processus de Luxembourg a été lancé.




D'autres ont cherché : verder ging     maatregel veel     maatregel veel verder     veel     verder     media die veel     gevallen ging     personeelsleden die veel     verdere     verslag veel     verslag veel verder     old herold veel     herold veel verder     gedaan dat veel     verder ging veel     start ging     momenteel onder veel     ging veel verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging veel verder' ->

Date index: 2022-06-28
w