Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "ging van franstalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne




Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het om een gezamenlijk aanbod ging van Franstalige en Nederlandstalige titels, kan geen afzonderlijk bedrag opgegeven worden voor Nederlandstalige en Franstalige gedrukte media.

Comme il s’agissait d’une offre commune de titres francophones et néerlandophones, il nous est impossible de communiquer un montant distinct pour les médias imprimés francophones et néerlandophones.


Dit ging onder Franstalige druk niet door.

Les pressions francophones ont rendu ce transfert impossible.


Dit ging onder Franstalige druk niet door.

Les pressions francophones ont rendu ce transfert impossible.


Dit ging onder Franstalige druk niet door.

Les pressions francophones ont rendu ce transfert impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit ging onder Franstalige druk niet door.

Les pressions francophones ont rendu ce transfert impossible.


Hoeveel hiervan ging jaarlijks naar respectievelijk het Franstalige landsdeel en Vlaanderen?

Quelle partie de ce montant allait-elle chaque année respectivement vers la partie francophone du pays et la Flandre?


3. In hoeveel gevallen van deze gevallen ging het om: a) Nederlandstalige attesten; b) Franstalige attesten?

3. Dans combien de ces cas s'agissait-il d'attestations: a) en néerlandais; b) en français?


1. In 2005 zijn 1242 verzoeken ingediend: het ging om 602 verzoeken tot naamsverandering (292 Nederlandstalig - 310 Franstalig), 530 verzoeken tot voornaamsverandering (254 Nederlandstalig - 276 Franstalig) en 110 verzoeken tot naams- en voornaamsverandering (44 Nederlandstalig - 66 Franstalig).

1. En 2005, 1242 requêtes ont été introduites dont 602 requêtes en changement de nom (292 néerlandophones - 310 francophones), 530 requêtes en changement de prénom (254 néerlandophones - 276 francophones) et 110 requêtes en changement de nom et de prénom (44 néerlandophones - 66 francophones).


Voor 2007 ging het om het aantal van 495 : daarvan zijn 412 Nederlandstalig en 83 Franstalig.

Pour 2007, ce chiffre était de 495 : 412 néerlandophones et 83 francophones.


Wat de indirecte samenwerking betreft ging de hulp naar door Belgische niet-gouvernementele organisaties (NGO) opgezette projecten of naar projecten opgezet door Belgische universiteiten en/of Hogere instituten, leden van de Nederlandstalige VLIR of de Franstalige CIUF.

Quant à la coopération indirecte, l'aide était octroyée à des projets émanant des ONG belges (organisations non-gouvernementales belges) ou à des projets établis par des universités belges et/ou d'Instituts supérieurs, membres du VLIR néerlandophone ou du CIUF francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging van franstalige' ->

Date index: 2022-01-22
w