Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "ging u nochtans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ging hierbij nochtans steeds over personen die binnen de voorwaarden vielen om deze gegevens te kunnen inzamelen (cf. ministeriële omzendbrief MFO-3).

Il s'agissait toutefois toujours de personnes qui répondaient aux conditions pour qu'on puisse en collecter les données (cf. directive ministérielle MFO-3).


Meestal ging het om het niet aanduiden van arbeidsprestaties of het niet kunnen voorleggen van de controlekaart terwijl de werkloze nochtans arbeid verrichtte.

Il s’agissait généralement de ne pas avoir indiqué des prestations de travail ou de ne pas avoir pu produire la carte de contrôle alors que le chômeur avait néanmoins presté du travail.


Nochtans ging het om twee jaar waarin de regering voornamelijk in lopende zaken was.

Il s'agissait pourtant de deux années durant lesquelles le gouvernement était essentiellement en affaires courantes.


Nochtans kondigde de toenmalig bevoegde minister meer dan een jaar geleden aan dat hij hieromtrent meerdere rondetafels ging organiseren, daarbij honderd twintig experts ging consulteren en een studie ging laten uitvoeren door McKinsey om de locatie van het nieuwe museum te bepalen.

Pourtant il y a plus d'un an le ministre de l'époque avait annoncé qu'il allait organiser plusieurs tables rondes, consulter cent vingt experts et faire réaliser une étude par McKinsey pour fixer la localisation du nouveau musée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ging nochtans steeds om personen die krachtens de gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 binnen de voorwaarden vielen om deze gegevens te kunnen inzamelen.

Il s'agissait pourtant toujours de personnes qui répondaient aux conditions, prévues dans la directive ministérielle MFO-3, pour qu'on puisse en collecter les données.


D. overwegende dat in 2008 59,5% van alle in de EU uitgereikte universitaire diploma's naar vrouwen ging; overwegende dat onderwijsinstellingen voor handel en bedrijfsmanagement en rechtsfaculteiten meer vrouwelijke dan mannelijke studenten tellen; overwegende dat het percentage vrouwen in de hoogste besluitvormende organen van de grootste beursgenoteerde ondernemingen in 2009 nochtans maar 10,9% bedroeg,

D. considérant qu'en 2008, 59,5% des diplômes universitaires décernés dans l'Union l'ont été à des femmes; considérant que les femmes sont plus nombreuses que les hommes dans les écoles d'administration, de gestion et de droit; considérant toutefois que la proportion de femmes dans les organes de décision des plus grandes sociétés cotées en bourse atteignait péniblement 10,9% en 2009,


D. overwegende dat in 2008 59,5% van alle in de EU uitgereikte universitaire diploma's naar vrouwen ging; overwegende dat onderwijsinstellingen voor handel en bedrijfsmanagement en rechtsfaculteiten meer vrouwelijke dan mannelijke studenten tellen; overwegende dat het percentage vrouwen in de hoogste besluitvormende organen van de grootste beursgenoteerde ondernemingen in 2009 nochtans maar 10,9% bedroeg,

D. considérant qu'en 2008, 59,5% des diplômes universitaires décernés dans l'Union l'ont été à des femmes; considérant que les femmes sont plus nombreuses que les hommes dans les écoles d'administration, de gestion et de droit; considérant toutefois que la proportion de femmes dans les organes de décision des plus grandes sociétés cotées en bourse atteignait péniblement 10,9% en 2009,


Het ging nochtans telkens om inhoudelijke amendementen.

Il s'agissait cependant d'amendements de fond.


Nochtans antwoordde de minister toen reeds dat het om een prioriteit ging en dat hij het ontwerp tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek nog voor het reces aan de regering zou voorleggen.

Le ministre avait pourtant déjà répondu à l'époque qu'il s'agissait d'une priorité et qu'il soumettrait le projet de modification du Code civil au gouvernement avant les vacances.


Nochtans ging al ons werk - ik getuig daarvan als voorzitter van de commissie voor de Binnenlandse zaken - in de tegenovergestelde richting.

Or, tout notre travail - et j'en témoigne en tant que président de la commission de l'Intérieur - allait en sens inverse.




Anderen hebben gezocht naar : verordening bewijsverkrijging     ging u nochtans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging u nochtans' ->

Date index: 2025-06-11
w