Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Neventerm
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «ging met beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt ...[+++]


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het hier om een van de belangrijkste bezwaren van het EP ging, waren beide partijen zich er zeer wel van bewust dat de vaststelling van de overschotten en de vangstmogelijkheden moest beantwoorden aan strikte duurzaamheidscriteria, en volgens alle geraadpleegde bronnen is Marokko daar uitstekend in geslaagd.

Le Parlement européen l'ayant exprimé comme une de ses principales préoccupations, les deux parties ont mesuré pleinement l'importance de fixer les excédents et les possibilités de pêche conformément à des critères rigoureux de durabilité et, selon tous les observateurs, la réponse du Maroc a été excellente à cet égard.


Het ging hier over wateroverlast in beide liftschachten van het gebouw. Het water werd verwijderd door de firma OBM (raamcontract kleine klusjes/herstellingen).

L'eau a été évacuée par la firme OBM (contrat cadre petit(e)s travaux/réparations).


In beide gevallen ging het volgens het Centrum voor Cybersecurity over een uitzonderlijke aanval.

Selon le Centre pour la cybersécurité Belgique, il s'agissait dans les deux cas d'une attaque exceptionnelle.


In beide gevallen ging de klacht over het ter beschikking stellen van de code "Oudercontact" aan een ouder die niet verbleef op het officiële adres van het kind.

Dans les deux cas, la plainte portait sur la mise à disposition du code "contact parent" au parent ne résidant pas au domicile officiel de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Kan u voor beide categorieën, per jaar, aangeven om welke dieren en planten het ging?

3. Pouvez-vous préciser pour ces deux catégories, par an, de quels animaux et plantes il était question?


Het gerechtshof ging volledig voorbij aan de toepasselijkheid van artikel 8 van het Protocol en gelastte de heer Mirsky bij arrest van 3 april 2013, conform de eis, zijn uitlatingen in te trekken en deze intrekking te publiceren op de website van het Europees Parlement, en veroordeelde hem tot betaling van LVL 1000 (nl. LVL 500 voor elk van beide eisers) als immateriële schadevergoeding.

En particulier, le Tribunal régional de Riga a complètement ignoré l'applicabilité de l'article 8 du protocole et, par arrêt du 3 avril 2013, tel que le réclamaient en substance les demandeurs, a décidé d'enjoindre M. Mirsky à rétracter les déclarations précitées, à publier cette rétractation sur le site internet du Parlement européen et à verser la somme de 1 000 LVL (500 LVL à chaque demandeur) à titre de réparation du préjudice moral.


Beide multinationale oefeningen vinden plaats vanop de luchtmachtbasis in Kleine Brogel. 1. a) Hoeveel militairen namen deel aan deze multinationale oefening? b) Om hoeveel Belgische militairen ging het?

Ces deux exercices multinationaux ont eu lieu à partir de la base aérienne de Kleine Brogel. 1. a) Combien de militaires ont participé à cet exercice multinational? b) De combien de militaires belges s'agissait-il?


Het is van vitaal belang dat "Jeugd in beweging" zijn steun aan beide aspecten blijft voortzetten. Actieve jongerenparticipatie verhoogt de kans op mobiliteit en betrokkenheid bij democratische processen; bij jongeren die aan een Erasmus-uitwisseling hadden deelgenomen was het percentage dat tijdens de meest recente verkiezingen naar de stembus ging tweemaal zo hoog als bij jongeren die er niet aan hadden deelgenomen.

De plus, une participation active des jeunes accroît les chances de mobilité et d'engagement dans des processus démocratiques; le pourcentage des jeunes ayant voté lors des dernières élections européennes a été deux fois plus important chez ceux qui avaient effectué un échange Erasmus, par rapport à ceux qui n'en avaient pas fait.


17. verzoekt de constructieve dialoog over de migratieproblemen in het Euro-Latijns-Amerikaanse gebied voort te zetten en uit te diepen, zowel met de landen van bestemming als met de landen van oorsprong en doorvoer; steunt in dit verband de gestructureerde en alomvattende biregionale migratiedialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die op 30 juni 2009 van start ging, en een stap betekende in de richting van de verwezenlijking van de toezeggingen van de top van Lima; is verheugd over de oprichting, binnen de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering, van een werkgroep migratie, die een ruimte voo ...[+++]

17. demande que soit poursuivi et approfondi le dialogue constructif sur les questions de migration dans l'espace euro-latino-américain, tant avec les pays de destination qu'avec les pays d'origine et de transit; soutient, à cet égard, le dialogue birégional structuré et global sur les migrations entre l'Union européenne et l'Amérique latine et les Caraïbes qui a débuté le 30 juin 2009, donnant une impulsion à la réalisation des engagements souscrits au Sommet de Lima; se félicite également de la constitution, au sein de l'Assemblée parlementaire EuroLat, d'un groupe de travail sur les migrations, qui vise à créer un espace de dialogue ...[+++]


I. gelet op de briefwisseling tussen beide partijen over samenwerking bij de bestrijding van het terrorisme die gepaard ging met de ondertekening van de overeenkomst en waarbij beide partijen zich verplichten tot samenwerking bij het voorkomen en bestraffen van terroristische handelingen, in het bijzonder door volledige implementatie van resolutie 1373 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, zich verplichten tot het uitwisselen van informatie over terroristische groeperingen en hun ondersteunende netwerken en over de middelen ...[+++]

I. vu l'échange de lettres entre les deux parties, au sujet de la coopération dans la lutte contre le terrorisme, qui a accompagné la signature de l'accord et par lequel les deux parties s'engagent à coopérer dans la prévention et la répression des actes de terrorisme, en particulier par la mise en œuvre intégrale de la résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations unies, à échanger des informations sur les groupes terroristes et leurs réseaux de soutien et sur les ressources et les méthodes utilisées dans la lutte contre le terrorisme, ainsi qu'à partager leurs expériences dans la prévention du terrorisme,




D'autres ont cherché : neventerm     beide oren     paraplegie     verkeer toegelaten in beide richtingen     verordening bewijsverkrijging     ging met beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging met beide' ->

Date index: 2023-07-27
w