Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Rechtszekerheidsbeginsel
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "ging in beginsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur




beginsel van niet-discriminatie

principe de non-discrimination


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi




beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ging met name om de verdeling van de bevoegdheden over de verschillende gezagsniveaus (Unie, Lid-Staten, Regio's), de invoering van het beginsel van wederzijdse communautaire loyaliteit en de mogelijkheid voor de Staten om in bepaalde domeinen strengere regels te bepalen dan die welke op Europees vlak gelden.

Il s'agissait notamment de la répartition des compétences aux différents niveaux (Union, États membres, Régions), de l'introduction du principe de loyauté communautaire réciproque et de la possibilité pour les États de prévoir des règles plus strictes que celles qui existent au niveau européen dans certaines matières.


Dit algemeen beginsel wordt afgewogen in de concrete zaak die aan het Hof werd voorgelegd en waarbij het ging om een undercoveroperatie van de politie in een drugszaak.

Ce principe général est évalué dans le cadre de l'affaire concrète qui a été soumise à la Cour et qui concernait une opération policière sous couverture dans une affaire de stupéfiants.


Dit algemeen beginsel wordt afgewogen in de concrete zaak die aan het Hof werd voorgelegd en waarbij het ging om een undercoveroperatie van de politie in een drugszaak.

Ce principe général est évalué dans le cadre de l'affaire concrète qui a été soumise à la Cour et qui concernait une opération policière sous couverture dans une affaire de stupéfiants.


Het vorige jaar ging de slotopmerking ten aanzien van Frankrijk niet over het beginsel zelf van « l'accouchement sous X » in dat land, maar over het principe dat het kind het recht heeft zijn ouders te kennen : « Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des dispositions de l'article 7, en particulier le droit de l'enfant à connaître dans la mesure du possible ses parents, eu égard aux principes de la non discrimination (art. 2) et de l'intérêt su ...[+++]

L'année précédente, l'observation finale émise à l'égard de la France ne s'était pas située sur le terrain du principe même de l'« accouchement sous X » dans ce pays mais sur celui du droit de l'enfant de connaître ses parents: « Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des dispositions de l'article 7, en particulier le droit de l'enfant à connaître dans la mesure du possible ses parents, eu égard aux principes de la non discrimination (art. 2) et de l'intérêt supérieur de l'enfant (art. 3) » (observations finales sur le rapport présenté par la France, no 24, CRC/C/15/Add.240, 30 juin 2004, [h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ging met name om de verdeling van de bevoegdheden over de verschillende gezagsniveaus (Unie, Lid-Staten, Regio's), de invoering van het beginsel van wederzijdse communautaire loyaliteit en de mogelijkheid voor de Staten om in bepaalde domeinen strengere regels te bepalen dan die welke op Europees vlak gelden.

Il s'agissait notamment de la répartition des compétences aux différents niveaux (Union, États membres, Régions), de l'introduction du principe de loyauté communautaire réciproque et de la possibilité pour les États de prévoir des règles plus strictes que celles qui existent au niveau européen dans certaines matières.


5. benadrukt ook de noodzaak om tekortkomingen te verhelpen die inbreuk maken op het beginsel van gelijke behandeling bij de toepassing van de ontvankelijkheidscriteria bij wervingsprocedures die openstaan voor zowel interne als externe kandidaten; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat er, in één gecontroleerde wervingsprocedure, een kandidaat in aanmerking werd genomen hoewel het vanaf het begin van de procedure duidelijk was dat hij niet aan de selectiecriteria voldeed, maar dat het hier om een interne kandidaat ging; ...[+++]

5. insiste aussi sur la nécessité de corriger des insuffisances qui enfreignent le principe d'égalité de traitement des personnes dans l'application du critère d'éligibilité dans le cadre des procédures de recrutement ouvertes à des candidats internes et externes; observe en fait, selon la Cour des comptes, que dans le cadre d'une procédure de recrutement contrôlée, l'un des candidats a été jugé éligible bien qu'il ait été clairement établi dès le début de la procédure qu'il ne remplissait pas les critères de sélection, mais il s'agissait d'un candidat interne;


Dit is een zeer delicaat vraagstuk omdat het geschil ging over het beginsel van niet-discriminatie in de internationale handelsbetrekkingen. Europa zou met zijn invoerbeleid voor bananen dat beginsel hebben geschonden.

Il s’agit d’une question épineuse. Ce litige porte sur le principe de la non-discrimination en matière de commerce international, un principe que l’Europe a été accusée d’enfreindre dans la façon dont elle organise les importations de bananes.


In zijn resolutie van oktober 2007 ging het Parlement akkoord met het beginsel van een geïntegreerde benadering, maar het sprak zich daarbij wel uit voor nog ambitieuzere doelstellingen op de langere termijn: een vermindering van de uitstoot tot 125 g CO2/km tegen 2015 en vaststelling van doelstellingen op langere termijn, die gekwantificeerd kunnen worden op 95 g CO2/km tegen 2020 en - zo mogelijk - 70 g CO2/km tegen 2025.

Le Parlement a accueilli favorablement, dans sa résolution d'octobre 2007, le principe de l'approche intégrée, en se prononçant cependant pour l'adoption d'objectifs plus ambitieux à atteindre dans un plus long délai, à savoir une réduction à 125 g de CO2/km d'ici à 2015 et la fixation d'objectifs à long terme de 95 g de CO2/km d'ici à 2020 et, éventuellement, de 70 g de CO2/km d'ici à 2025.


Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie ging hoofdzakelijk uit van het beginsel dat elke wijziging van de regels inzake de plaats van belastingheffing in de grootst mogelijke mate moest resulteren in belastingheffing op de plaats van verbruik, wat de praktische kanten van grensoverschrijdende dienstverlening ingrijpend zou vereenvoudigen.

Le principe essentiel de la proposition initiale de la Commission était que toute modification des dispositions régissant le lieu d'imposition des services devait déboucher, dans la mesure du possible, sur la taxation sur le lieu de la consommation effective, et ce pour aboutir à une large simplification des conditions régissant le service des secteurs transfrontaliers.


Kwantitatief gezien ging de Commissie vervolgens akkoord met circa een derde van de amendementen van het Parlement (23 amendementen volledig, inhoudelijk, gedeeltelijk of in beginsel).

En termes quantitatifs, la Commission a par la suite accepté environ un tiers des amendements du Parlement (23 amendements repris en totalité, en substance, en partie ou dans leur principe). Le Conseil a suivi la même approche dans sa position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging in beginsel' ->

Date index: 2024-02-18
w