Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ging hier steeds om ddos-aanvallen " (Nederlands → Frans) :

2. Het ging hier steeds om DDoS-aanvallen waarbij steeds twee types terugkwamen: Ten eerste, de DDoS-aanval die de volledige bandbreedte verbruikt (een "volumetrische DDoS", bits per seconde) waardoor er geen bandbreedte meer vrij is om bijvoorbeeld de website weer te geven.

2. Il s'agissait à chaque fois d'attaques DDoS comme étant toujours de deux types: Premièrement, l'attaque DDoS qui utilise toute la bande passante (une "DDoS volumétrique", bits par seconde) si bien qu'il n'y a plus de bande passante disponible pour afficher le site internet, par exemple.


Het ging hier eveneens om een kaderwet die enkel het sociaal overleg in de comités V. G.V. uitgebreid behandelde. Hoewel het nieuwe wetsontwerp nog steeds toelaat dat vele materies geregeld worden bij koninklijk besluit is het domein waarbinnen de Koning maatregelen kan treffen beter afgebakend dan ooit voorheen.

Il s'agissait également d'une loi-cadre qui se contentait de traiter plus explicitement la concertation sociale au sein des comités S.H.E. Bien que le nouveau projet de loi permette toujours de régler beaucoup de matières par des arrêtés royaux, il délimite de manière plus précise que ce ne fut pas le cas jusqu'ici le domaine dans lequel le Roi peut prendre des mesures.


Het ging hier eveneens om een kaderwet die enkel het sociaal overleg in de comités V. G.V. uitgebreid behandelde. Hoewel het nieuwe wetsontwerp nog steeds toelaat dat vele materies geregeld worden bij koninklijk besluit is het domein waarbinnen de Koning maatregelen kan treffen beter afgebakend dan ooit voorheen.

Il s'agissait également d'une loi-cadre qui se contentait de traiter plus explicitement la concertation sociale au sein des comités S.H.E. Bien que le nouveau projet de loi permette toujours de régler beaucoup de matières par des arrêtés royaux, il délimite de manière plus précise que ce ne fut pas le cas jusqu'ici le domaine dans lequel le Roi peut prendre des mesures.


1. Aanvallen van het DDOS-type komen steeds vaker voor.

1. Les attaques de type DDOS ou autres sont de plus en plus fréquentes.


28. wijst op de oproep van de VN tot voortdurende steun voor het door conflict geteisterde oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), om ervoor te zorgen dat hier geen vergeten crisis ontstaat; maakt zich ernstig zorgen door de recente massale ontheemding van bewoners in de regio Katanga; veroordeelt scherp de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen; veroordeelt scherp het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt ...[+++]

28. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo (RDC), dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et demande à ce qu'ils soient désarmés et bénéficient d'une réadaptation et d'une réinsertion sociales; con ...[+++]


27. wijst op de oproep van de VN tot voortdurende steun voor het door conflict geteisterde oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), om ervoor te zorgen dat hier geen vergeten crisis ontstaat; maakt zich ernstig zorgen door de recente massale ontheemding van bewoners in de regio Katanga; veroordeelt scherp de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen; veroordeelt scherp het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt ...[+++]

27. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo, dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région du Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et demande à ce qu'ils soient désarmés et bénéficient d'une réadaptation et d'une réinsertion sociales; considère que l'accord‑cad ...[+++]


26. wijst op de oproep van de VN tot voortdurende steun voor het door conflict geteisterde oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), om ervoor te zorgen dat hier geen vergeten crisis ontstaat; maakt zich ernstig zorgen door de recente massale ontheemding van bewoners in de regio Katanga; veroordeelt scherp de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen; veroordeelt scherp het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt ...[+++]

26. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo, dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et demande à ce qu'ils soient désarmés et bénéficient d'une réadaptation et d'une réinsertion sociales; considère ...[+++]


26. wijst op de oproep van de VN tot voortdurende steun voor het door conflict geteisterde oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), om ervoor te zorgen dat hier geen vergeten crisis ontstaat; maakt zich ernstig zorgen door de recente massale ontheemding van bewoners in de regio Katanga; veroordeelt scherp de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen; veroordeelt scherp het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt ...[+++]

26. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo (RDC), dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et demande à ce qu'ils soient désarmés et bénéficient d'une réadaptation et d'une réinsertion sociales; con ...[+++]


Bovendien heerst er nog steeds grote zorg over de ontwikkeling van deze piratenacties en zelfs over de uitbreiding ervan naar andere gebieden ter wereld, hetgeen aantoont dat hier geen sprake is van sporadische acties. Wij zijn ervan overtuigd dat er een georganiseerd netwerk van misdadigers bestaat dat systematische aanvallen wil uitvoeren op vrachtschepen, toeristenboten en passagiersschepen.

En outre, il subsiste une certaine inquiétude quant aux développements et même quant à l’extension de la piraterie à d’autres régions du monde, ce qui démontre, en fait, qu’il ne s’agit pas simplement d’incidents occasionnels, mais nous sommes convaincus qu’il existe un réseau criminel organisé qui souhaite mener des attaques scientifiques sur des cargos, des paquebots de touristes et des bateaux de passagers.


De VCT kwam tot de vaststelling dat De Post nog steeds, dus ook in haar nieuwe juridische vorm, aan de taalwetten onderworpen is en dat - aangezien het hier ging om een postkantoor dat in Brussel-Hoofdstad gevestigd is - De Post in haar betrekkingen met een particulier de taal van deze laatste had moeten gebruiken.

La CPCL a conclu que La Poste reste soumise, sous sa nouvelle forme juridique, aux lois sur l'emploi des langues et que, le bureau de poste étant à Bruxelles-Capitale, La Poste aurait dû employer dans ses rapports avec un particulier la langue utilisée par celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : ging hier steeds om ddos-aanvallen     ging     ging hier     wetsontwerp nog steeds     ddos-type komen steeds     aanvallen     mening     zorgen dat hier     kinderen nog steeds     scherp de aanvallen     aantoont dat hier     nog steeds     systematische aanvallen     hier ging     aangezien het hier     post nog steeds     nieuwe juridische vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging hier steeds om ddos-aanvallen' ->

Date index: 2023-10-22
w