Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «ging het om groepsverkrachtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan de helft ging naar de regio's van Doelstelling 1, 3 miljard ging naar de nieuwe lidstaten.

Plus de la moitié est allée aux régions "Objectif 1" et 3 milliards aux nouveaux États membres.


Van de begroting voor 2000 ging in totaal 537 miljoen euro naar vervoersprojecten en die projecten ontvingen meer dan 53 % van het totaal aan subsidies in het kader van ISPA (van diezelfde begroting ging meer dan 46 % naar 39 milieuprojecten).

Un montant total de 537 millions d'euros en faveur de projets de transport a été engagé sur le budget 2000, ce qui représente plus de 53% de l'enveloppe budgétaire totale d'ISPA (plus de 46% du budget 2000 étant par ailleurs allés à 39 projets ayant trait à l'environnement).


De krant De Morgen berichtte onlangs dat er elke week 56 verkrachtingen en 5 groepsverkrachtingen plaatsvinden in ons land.

Le journal De Morgen nous apprenait dernièrement que chaque semaine, 56 viols et 5 viols collectifs sont commis dans notre pays.


het toenemend aantal groepsverkrachtingen door jongeren

le développement de viols collectifs chez les jeunes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorig jaar zouden volgens officiële cijfers 232 groepsverkrachtingen hebben plaatsgevonden.

L'année dernière, d'après les chiffres officiels, 232 viols collectifs auraient été commis.


Meer dan de helft ging naar de regio's van Doelstelling 1, 3 miljard ging naar de nieuwe lidstaten.

Plus de la moitié est allée aux régions "Objectif 1" et 3 milliards aux nouveaux États membres.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R1206 - EN - Verordening (EG) Nr. 1206/2001 van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R1206 - EN - Règlement (CE) n° 1206/2001 du Conseil du 28 mai 2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale


Een van deze studies die in 1996 is verricht, ging over de aanwezigheid van vrouwen in besluitvormingsorganen op alle niveaus van het bestuursapparaat en in parlementaire commissies. Een tweede ging over de tekortkomingen van de bestaande statistieken over de aanwezigheid van vrouwen in, met name, sociaal-economische instellingen. De derde studie handelde over de invloed van het kiesstelsel, en over de vertegenwoordiging van vrouwen in het parlement.

Citons entre autres une étude réalisée en 1996 sur la présence des femmes dans les organes de prise de décision à tous les niveaux de la hiérarchie administrative et au sein des commissions parlementaires, une autre concernant les disparités dans les statistiques sur la présence des femmes, notamment dans les institutions socio-économiques, et une troisième relative à l'influence du système électoral sur la représentation des femmes au Parlement.


Maar hier in Brussel worden ook geregeld groepsverkrachtingen gepleegd. Door de lakse werking van Justitie blijven de daders - bijna altijd niet-westerse immigranten - meestal ook ongestraft.

Mais à Bruxelles aussi, des viols sont commis en groupe et, en raison du fonctionnement laxiste de la justice, les auteurs - qui sont presque toujours des immigrés non occidentaux - restent généralement impunis.


Nog steeds volgens het College van procureurs-generaal zouden er in 2012 in ons land 232 groepsverkrachtingen zijn gepleegd, hetzij bijna vijf per week.

Toujours selon le Collège des procureurs généraux, 232 viols collectifs auraient été commis en 2012 dans notre pays, soit près de cinq par semaine.




D'autres ont cherché : verordening bewijsverkrijging     ging het om groepsverkrachtingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging het om groepsverkrachtingen' ->

Date index: 2024-08-04
w