Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip belastingplichtige
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Boekhoudkundig begrip
Juridisch begrip
Onbepaald rechtsbegrip
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «ging het begrip » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves






begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires




onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 november 2000 (5) is erop gewezen dat het om een gedeeltelijke concretisering ging van het begrip noodtoestand in bijzondere gevallen, die niet afwijkt van de beginselen van de noodtoestand.

Les travaux préparatoires de la loi du 28 novembre 2000 (5) ont indiqué qu'il s'agissait d'une concrétisation partielle de la notion d'état de nécessité dans des situations particulières qui ne déroge pas aux principes de l'état de nécessité.


Het begrip burgerschap ging toen voor in die zin dat wie de republikeinse beginselen kon onderschrijven, ook burger was.

Le concept de citoyenneté avait prévalu, en ce sens que ceux qui adhéraient à la république étaient citoyens.


Daarbij werd onderstreept dat het om een principiële verwerping ging, die aantoont «hoe de commissie voornemens is het begrip «organisatie van de hoven en rechtbanken» te interpreteren» ( ).

Il a été souligné à cet égard qu'il s'agissait d'un rejet de principe, qui montrait «comment la commission entend interpréter la notion d'«organisation des cours et tribunaux» ( ).


Bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 november 2000 (5) is erop gewezen dat het om een gedeeltelijke concretisering ging van het begrip noodtoestand in bijzondere gevallen, die niet afwijkt van de beginselen van de noodtoestand.

Les travaux préparatoires de la loi du 28 novembre 2000 (5) ont indiqué qu'il s'agissait d'une concrétisation partielle de la notion d'état de nécessité dans des situations particulières qui ne déroge pas aux principes de l'état de nécessité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een groot deel van de discussies achteraf ging over de inhoud van het begrip " regulerend" .

Les débats qui ont suivi portaient principalement sur le contenu de la notion de « régulation ».


In de praktijk heeft deze voorwaarde tal van controverses veroorzaakt met betrekking tot de vraag of het om een louter feitelijk begrip ging - het gegeven dat op een bepaalde vaste plaats wordt geleefd of activiteiten worden ontwikkeld - of om een administratief begrip (wat zou betekenen dat deze verblijfplaats moet worden gedekt door een wettelijk verblijf).

Dans la pratique, cette condition a suscité nombre de controverses quant à la question de savoir s'il s'agissait d'une notion purement factuelle - le fait d'avoir fixé en un endroit son lieu de vie, ses activités - ou d'une notion administrative (ce qui impliquerait que cette résidence doive être couverte par un séjour légal).


Aangezien het enkel erom ging het begrip « financiële vaste activa », waarvan het toepassingsgebied door de wetgever zelf is afgebakend, te definiëren, kon de wetgever in een ingewikkelde aangelegenheid als deze, zonder het beginsel van de wettigheid van de belasting te schenden, de technische bevoegdheid om dat begrip te definiëren aan de Koning toekennen.

Vu qu'il ne s'agissait que de définir la notion d'« immobilisations financières » dont le champ d'application est délimité par le législateur lui-même, celui-ci pouvait, dans une matière complexe, sans violer le principe de la légalité de l'impôt, attribuer au Roi la compétence technique de définir cette notion.


Het begrip multifunctionaliteit in de landbouw was bij het Landbouwcomité van de WTO nooit geloofwaardig. De ijver van de EU om in de landbouwovereenkomst dit begrip op te nemen, maakte dat derde landen nog wantrouwiger werden dat het meer ging om een onderhandelingstruc dan om een echte poging ons landbouwbeleid te wijzigen en te heroriënteren.

Le concept de l'agriculture multifonctionnelle n'a jamais été crédible aux yeux du Comité de l'agriculture de l'OMC et les efforts déployés par l'UE pour l'introduire dans l'accord agricole ont fait croire aux pays tiers qu'il s'agissait là plus d'un argument de négociation que d'un véritable engagement à vouloir réformer et réorienter notre politique agricole.


De verwijzende rechter heeft uit die elementen afgeleid dat het noch om een parafiscale heffing, noch om een retributie ging maar om een belasting, waarbij hij in het bijzonder verwijst naar de door het Hof in zijn arresten nrs. 64/95 en 21/97 gemaakte analyse van het begrip belasting.

Le juge a quo a déduit de ces éléments qu'il ne s'agissait ni d'un prélèvement parafiscal, ni d'une redevance mais d'un impôt, se référant notamment à l'analyse de la notion d'impôt faite par la Cour dans ses arrêts n 64/95 et 21/97.


Reeds bij de introductie van het begrip eindtermen, dat ab initio was verbonden met de bevoegdheid van de erkende inrichtende machten om zelf van rechtswege geldende studiebewijzen toe te kennen en met de erkenning, financiering en subsidiring, gold immers dat het concrete doelstellingen betrof, die te formuleren waren vanuit de verwachting dat het ging om kwaliteiten inzake kennis, inzicht, onderwijsattitudes en eventueel vaardigheden.

Dès l'introduction de la notion d'objectifs finaux, rattachée ab initio à la compétence des pouvoirs organisateurs reconnus de conférer eux-mêmes des certificats d'études valables en droit et à l'agrément, au financement et au subventionnement, il fallait en effet que les objectifs soient concrets, formulés dans l'idée qu'il devait s'agir de qualités en matière de connaissances, de perception, d'attitudes pédagogiques et éventuellement d'aptitudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging het begrip' ->

Date index: 2025-09-28
w