Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stiftkroon van Gilbert
Stifttand van Gilbert
Syndroom van Gilbert
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «gilbert vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


stiftkroon van Gilbert | stifttand van Gilbert

couronne à tenon de Gilbert


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses








de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 1, 1ste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013, 17 februari 2015, 8 september 2015 en 27 juli 2016, worden de woorden « de heer Alain GILBERT » vervangen door de woorden « Mevr. Colette MALCORPS ».

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 06 décembre 2012 portant nomination des membres de la commission paritaire de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 décembre 2013, 17 février 2015, 8 septembre 2015 et 27 juillet 2016, les mots « M. Alain GILBERT » sont remplacés par les mots « Mme Colette MALCORPS ».


Artikel 1. In artikel 1, 1ste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « de heer Patrick LENAERTS », « Mevr. Nelly MINGELS », « de heer Michel LAMBERT », « Mevr. Justine MANNARTH », « de heer Philippe ENGLEBERT », « de heer Etienne FLORKIN », « de heer Benoît DE WAELE », « de heer Joseph LEMPEREUR », « de heer Bernard DELCROIX » respectief vervangen ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres subventionnés, les mots « M. Patrick LENAERTS », « Mme Nelly MINGELS », « M. Michel LAMBERT », « Mme « Justine MANNARTH », « M. Philippe ENGLEBERT », « M. Etienne FLORKIN », « M. Benoît DE WAELE », « M. Joseph LEMPEREUR », « M. Bernard DELCROIX » sont respectivement remplacés par les mots « M. Benoit STREPENNE », « M. Philippe ALBERT », « M. Jean FRAIPONT », « M. Michel LAMBERT », « Mme Nelly MINGELS ...[+++]


- In het eerste streepje worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Stéphane VREUX », « De heer Benoît DE WAELE », « Mevr. Catherine FRERE », « De heer Olivier MEINGUET » « De heer Gilbert KAYE » en « De heer Danny BILLE » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « De heer Pierre MELCHIOR », « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Laurent GRUSON », « Mevr. Jennifer BIDOUL », « De heer Danny BILLE » en « De heer Gilbert KAYE ».

- Au premier tiret : les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Stéphane VREUX », « M. Benoît DE WAELE », « Mme Catherine FRERE », « M. Olivier MEINGUET » « M. Gilbert KAYE » et « M. Danny BILLE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Pierre MELCHIOR », « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Laurent GRUSON », « Mme Jennifer BIDOUL », « M. Danny BILLE » et « M. Gilbert KAYE ».


-in paragraaf 1, worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK », « Mevr. Madeleine MARCHAL-GERON », « de heer Philippe ENGLEBERT », « de heer Paul BOLAND », « de heer Benoît DE WAELE », « de heer Jean-Marie WILLOT » en « de heer André COBBAERT » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « de heer Philippe ALBERT », « de heer Paul LATINE », « de heer Philippe VAN GEEL », « de heer Stéphane VANOIRBECK » « de heer Luc ZOMERS » en « de heer Gilbert BRANCART ».

- Au 1 paragraphe, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « Mme Madeleine MARCHAL-GERON », « M. Philippe ENGLEBERT », « M. Paul BOLAND », « Benoît DE WAELE », « M. Jean-Marie WILLOT » et « M. André COBBAERT » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Philippe ALBERT », « M. Paul LATINE », « M. Philippe VAN GEEL », « M. Stéphane VANOIRBECK » « M. Luc ZOMERS » et « M. Gilbert BRANCART ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden « de heer Alfred PIRAUX, studieprefect bij het A.R. te Mons I » worden vervangen door de woorden « de heer Gilbert DELVILLE, studieprefect bij het A.R. te Herstal » ;

Les mots « M. Alfred PIRAUX, préfet des études à l'A.R. de Mons I » sont remplacés par les mots « M. Gilbert DELVILLE, préfet des études à l'A.R. d'Herstal »;


Art. 2. In artikel 2, 1°, b) en d) van hetzelfde besluit worden de woorden " de heer Bernard PIERMAN" vervangen door de woorden " de heer Roberto RENAUX" en worden de woorden " Mevr. Gilberte DEWART" vervangen door de woorden " de heer Philippe PIRLOT" .

Art. 2. A l'article 2, 1°, b) et d), du même arrêté, les mots « M. Bernard PIERMAN » sont remplacés par les mots « M. Roberto RENAUX » et les mots « Mme Gilberte DEWART » sont remplacés par les mots « M. Philippe PIRLOT ».


- Worden voor het arrondissement Doornik, de woorden « VANDEGHINSTE Thierry en zijn plaatsvervanger LAMBRICKX David » vervangen door de woorden « GODART Françoise en haar plaatsvervangster GHESTEM-CASTRIQUE Solange »; de woorden « HOCQ Georges en zijn plaatsvervangster PLAS Maureen » vervangen door de woorden « PLAS Maureen en haar plaatsvervanger VANDENHOVEN Antoine »; de woorden « NGUYEN Nam Tien en zijn plaatsvervangster MALFRERE Véronique » vervangen door de woorden « DUBOISDENGHIEN Jacqueline »; de woorden « DESBUQUOIT Marie-Eve en haar plaatsvervanger DELEU Gilbert » vervang ...[+++]

- Pour l'arrondissement de Tournai, les termes « VANDEGHINSTE Thierry et son suppléant LAMBRICKX David » sont remplacés par les termes « GODART Françoise et sa suppléante GHESTEM-CASTRIQUE Solange »; les termes « HOCQ Georges et sa suppléante PLAS Maureen » sont remplacés par les termes « PLAS Maureen et son suppléant VANDENHOVEN Antoine »; les termes « NGUYEN Nam Tien et sa suppléante MALFRERE Véronique » sont remplacés par les termes « DUBOISDENGHIEN Jacqueline »; les termes « DESBUQUOIT Marie-Eve et son suppléant DELEU Gilbert » sont remplacés par les termes « DELEU Gilbert et sa suppléante Mme HOF »; les termes « DUBOIS Sébastien ...[+++]


Art. 3. In artikel 4, tweede lid, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2007 houdende benoeming van de leden van de netoverschrijdende overlegraad, worden de woorden « de heer Alain Gilbert » vervangen door de woorden « de heer Pierre Rummens ».

Art. 3. Dans l'article 4, alinéa 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil interréseaux de concertation, les mots « M. Alain Gilbert » sont remplacés par les mots « M. Pierre Rummens ».


- onder punt « 3° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen » worden de woorden « de heer Gilbert DELVILLE » vervangen door de woorden « de heer Gilbert DELVILLE, Studieprefect »;

- au point « 3° Membres suppléants représentant l'autorité, les mots « M. Gilbert DELVILLE » sont remplacés par les mots « M. Gilbert DELVILLE, Préfet des études »;


Art. 3. In artikel 4, tweede lid, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2007 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de woorden « de heer Alain GILBERT » vervangen door de woorden « de heer Pierre RUMMENS ».

Art. 3. Dans l'article 4, l'alinéa 2; 5°; de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 2007 portant nomination des membres du Conseil général des Hautes Ecoles tel que modifié, les mots « M. Alain GILBERT » sont remplacés par les mots « M. Pierre RUMMENS ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilbert vervangen' ->

Date index: 2021-07-07
w