Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gijzelaar
Gijzeling
Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Nemen van gijzelaar
Ontvoering
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vrijheidsberoving

Traduction de «gijzelaars moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne






Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er staan tientallen verschrikkelijke opmerkingen en aanbevelingen in, zoals « christenen zijn afvalligen, ruziestokers en haatdragend », « Tijdens de jihad moeten niet-moslims gedood of gevangen genomen worden als gijzelaars », « Op de dag van het oordeel zullen afvalligen eruit zien als zwarten », « Wie Allah niet gehoorzaamt, wordt gestraft », « Allah noemt joden apen en zal ze martelen tot de dag der opstanding ».

Il contient des dizaines de remarques et de recommandations effroyables, comme « Les chrétiens sont des infidèles, des querelleurs et des gens haineux », « Pendant le jihad, les non-musulmans doivent être tués ou faits prisonniers pour servir d'otages », « Le jour du jugement dernier, le visage des infidèles s'assombrira », « Celui qui n'obéit pas à Allah sera puni », « Selon Allah, les juifs sont des singes et il les martyrisera jusqu'au jour de la résurrection ».


We zouden de Europese begroting moeten aanvechten, maar de begroting 2011 is de gijzelaar van een financieel kader dat voor zeven jaar lang is vastgelegd, en ondanks de crisis niet is gewijzigd.

C’est notre défi pour le budget européen, mais le budget 2011 est l’otage du cadre financier qui a été conclu pour sept années et qui n’a pas été modifié malgré la crise.


Alle gijzelaars moeten onmiddellijk ongedeerd worden vrijgelaten.

Tous les otages doivent être immédiatement libérés, sains et saufs.


In deze periode moeten we alle betrokkenen vragen de mensenrechten niet tot gijzelaar van geostrategische agenda’s te maken of de Olympische Spelen tot gijzelaar van politieke ambities.

En cette période, nous devrions demander à toutes les personnes concernées de ne pas faire des droits de l’homme l’otage des agendas géostratégiques ni des Jeux olympiques l’otage d’ambitions politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 23 februari was het zes jaar geleden dat Íngrid Betancourt werd gegijzeld. Daarom zijn de ogen van de internationale gemeenschap en het Europees Parlement opnieuw gericht op de menselijke tragedie die vele van de zevenhonderd gijzelaars van de FARC in Colombia gedurende meerdere jaren hebben moeten ondergaan onder wrede omstandigheden.

Le 23 février dernier était le sixième anniversaire de l'enlèvement d'Íngrid Betancourt. Les yeux de la communauté internationale et du Parlement européen sont à nouveau braqués sur la tragédie et les conditions inhumaines qu'un grand nombre des 700 otages enlevés par les FARC en Colombie subissent depuis plusieurs années.


De beide Europese journalisten, de andere Europese gijzelaar en alle andere gijzelaars moeten onmiddellijk in vríjheid worden gesteld".

Les deux journalistes européennes, l'autre otage européen, ainsi que tout autre otage, doivent être libérés immédiatement".


En daarom ben ik van mening dat wij niet alleen de onmiddellijke vrijlating van de gijzelaars moeten eisen, maar ook dat de vrouwen van Irak moeten worden bevrijd.

C’est pourquoi nous ne devons à mon sens pas oublier, en réclamant la libération immédiate des otages, que les femmes de l’Irak doivent elles aussi être libérées.


Het geweld tegen eigendommen en mensen moet stoppen en de gijzelaars moeten vrijgelaten worden.

Il faut mettre un terme à la violence à l'encontre des biens et des personnes et obtenir la libération des otages.


Derhalve voorziet artikel 5, eerste lid, punt a), van voornoemd verdrag tegen het nemen van gijzelaars erin dat de verdragsluitende Staten de bevoegdheid van hun rechtbanken moeten uitbreiden wanneer het enige verband met de verdragsstaat, in dit geval België, erin bestaat dat de gijzeling plaatsvindt om hem « te dwingen een handeling te verrichten of zich te onthouden van het verrichten daarvan ».

Ainsi, la convention contre la prise d'otages, que je viens de citer, prévoit en son article 5, paragraphe 1, point a), l'obligation pour les États parties d'étendre la compétence de leur tribunaux aux cas où une prise d'otages a pour seul lien de rattachement avec l'État partie, ici la Belgique, le fait qu'elle est opérée pour la « contraindre à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir ».


Alle gewapende groepen in de DRC, ongeacht het kamp waartoe ze behoren, moeten zich niet laten verleiden tot militaire acties waardoor de burgerbevolking de gijzelaars en de slachtoffers van het conflict worden.

Toutes les forces armées présentes en RDC, quel que soit leur camp, doivent éviter des opérations militaires faisant de la population civile l'otage et la victime du conflit.




D'autres ont cherché : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     gijzelaar     gijzeling     nemen van gijzelaar     ontvoering     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     vrijheidsberoving     gijzelaars moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gijzelaars moeten' ->

Date index: 2024-04-07
w