Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gigantische en veelal uiterst " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat de nucleaire verzekeraars de financiële middelen moeten vinden om nucleaire risico's te dekken : men weet dat de kans dat men een beroep doet op hun fondsen uiterst gering is, maar men weet ook dat wanneer er een ongeval is, ze het hoofd zullen moeten bieden aan de behandelingskosten van een gigantisch aantal administratieve dossiers, kosten die uiteraard niet zijn inbegrepen in de 1,2 miljard euro, die uitsluitend bestemd zijn voor de vergoeding van de slachtoffers.

Le représentant du ministre de l'Économie répond que les assureurs nucléaires doivent trouver les moyens financiers pour couvrir les risques nucléaires: sachant que la chance qu'on fasse appel à leurs fonds est infinitésimal mais en sachant aussi s'il y a un sinistre, ils devront faire face aux frais de traitement d'un nombre gigantesque de dossiers administratifs, frais qui ne sont évidemment pas compris dans les 1,2 milliards d'euros destinés à la seule indemnisation des victimes.


De WEU heeft ook te lijden onder de vergelijking met de NAVO, die een gigantische en uiterst performante organisatie is.

Elle souffre aussi de la comparaison avec l'OTAN qui est une organisation gigantesque et hyper-performante.


De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat de nucleaire verzekeraars de financiële middelen moeten vinden om nucleaire risico's te dekken : men weet dat de kans dat men een beroep doet op hun fondsen uiterst gering is, maar men weet ook dat wanneer er een ongeval is, ze het hoofd zullen moeten bieden aan de behandelingskosten van een gigantisch aantal administratieve dossiers, kosten die uiteraard niet zijn inbegrepen in de 1,2 miljard euro, die uitsluitend bestemd zijn voor de vergoeding van de slachtoffers.

Le représentant du ministre de l'Économie répond que les assureurs nucléaires doivent trouver les moyens financiers pour couvrir les risques nucléaires: sachant que la chance qu'on fasse appel à leurs fonds est infinitésimal mais en sachant aussi s'il y a un sinistre, ils devront faire face aux frais de traitement d'un nombre gigantesque de dossiers administratifs, frais qui ne sont évidemment pas compris dans les 1,2 milliards d'euros destinés à la seule indemnisation des victimes.


De WEU heeft ook te lijden onder de vergelijking met de NAVO, die een gigantische en uiterst performante organisatie is.

Elle souffre aussi de la comparaison avec l'OTAN qui est une organisation gigantesque et hyper-performante.


In dit verband wil ik er ook op wijzen dat naast de gigantische en veelal uiterst bureaucratische problemen die zich bij internationale adopties voordoen, ook het tragische probleem bestaat van kinderen die de dupe worden van conflicten tussen de ouders na de verbreking van de relatie of echtscheiding.

Dans ce contexte, je souhaite également souligner qu’en plus des énormes difficultés, souvent uniquement bureaucratiques, des adoptions internationales, il y a également la tragédie des enfants dont les parents se disputent la garde après une séparation ou un divorce.


Dit terwijl deze diensten al jarenlang uiterst altruïstisch bezig zijn en veel verder gaan dan hun institutionele plicht vraagt. Niet alleen kwijten zij zich van hun gigantische taak toe te zien op de legaliteit van de stroom buitenlanders die Italië en dus Europa - volgens het verdrag van Schengen – binnenkomen, en trachten zij slavenhandelaars te arresteren en uit te zetten, bovenal verlenen zij veel humanita ...[+++]

Or, depuis de nombreuses années, les forces de l’ordre s’acquittent généreusement et bien au-delà de leurs tâches institutionnelles, non seulement de l’immense tâche du contrôle de l’entrée légale des ressortissants de pays tiers à l’UE en Italie - donc dans l’UE, conformément aux règles établies par l’accord de Schengen - et non seulement d’essayer d’arrêter et d’expulser les trafiquants d’esclaves, mais surtout d’un travail d’aide humanitaire et de la tâche extrêmement difficile - sinon complètement impossible - d’identification des ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, namens de nieuwe Italiaanse Socialistische Partij geef ik te kennen dat ik uiterst voldaan ben, en ik wil de Europese Unie, de regeringen van de lidstaten, de internationale agentschappen, de humanitaire organisaties en elke Europese burger bedanken voor de gigantische solidariteit die allen in de afgelopen weken hebben getoond.

- (IT) Madame la Présidente, au nom du nouveau parti socialiste italien, je voudrais exprimer ma grande satisfaction et ma reconnaissance à l’Union européenne, aux gouvernements des États membres, aux agences internationales, aux organisations humanitaires et à tous les citoyens européens pour la solidarité colossale dont ils ont fait preuve au cours des dernières semaines.


Ter herinnering, GALILEO is niets anders dan een gigantisch uurwerk dat een uiterst nauwkeurige plaatsbepaling in tijd en ruimte mogelijk maakt.

Pour rappel, Galileo est "simplement" une horloge gigantesque qui donne un positionnement extrêmement précis dans le temps et l'espace - horloge faite d'une trentaine de satellites.


En voor zover er nauwkeurige statistieken bestaan, zijn deze meer dan ontnuchterend: de in beslag genomen bedragen zijn, in vergelijking met de gigantische geldhoeveelheden waarvan in verband met witwassen steeds weer sprake is, uiterst gering.

Lorsqu'il existe des données statistiques précises, celles-ci sont pour le moins décevantes: par rapport aux énormes volumes d'argent concernés par le blanchiment des capitaux, les montants confisqués sont en effet extrêmement faibles.


De chemische industrie heeft een aantal specifieke kenmerken waardoor zij zich van andere bedrijfstakken onderscheidt. Zij is internationaal georiënteerd en telt tal van multinationale ondernemingen; veel van de produkten en procédés van deze sector hebben gevolgen voor milieu en gezondheid. De chemische industrie is in hoge mate aangewezen op ingevoerde grondstoffen en energiebronnen. Zij is uiterst kapitaal- en researchintensief; in deze bedrijfstak is veelal meer dan 1 miljoen ecu aan kapitaalgoederen per werknemer geïnvesteerd e ...[+++]

L'industrie chimique présente un certain nombre de caractéristiques propres qui la distinguent des autres secteurs industriels : planétaire, elle comprend de nombreuses entreprises multinationales ; un bon nombre des produits qu'elle fabrique et des méthodes qu'elle utilise ont des implications environnementales et sanitaires ; elle est étroitement tributaire des importations de matières premières et d'énergie ; il s'agit d'un secteur à très forte intensité capitalistique et où la recherche joue un rôle très important - les actifs nets s'élèvent à plus d'un million d'écus par salariés, et les dépenses moyennes en recherche et en dével ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gigantisch     hun fondsen uiterst     gigantische     gigantische en uiterst     naast de gigantische en veelal uiterst     hun gigantische     toe te zien     en veel     jarenlang uiterst     ik uiterst     dan een gigantisch     uiterst     beslag     sprake is uiterst     bedrijfstak is veelal     zij is uiterst     gigantische en veelal uiterst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gigantische en veelal uiterst' ->

Date index: 2022-04-24
w