Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gietstukken van grijs en nodulair gietijzer inderdaad correct " (Nederlands → Frans) :

Om na te gaan of de bevindingen in de definitieve verordening ten aanzien van gietstukken van grijs en nodulair gietijzer inderdaad correct waren, werd onderzocht of deze soorten gietstukken terecht geacht werden dezelfde fysieke kenmerken en chemische en technische eigenschappen te hebben en voor dezelfde doelen te worden gebruikt, zoals in de definitieve verordening werd gesteld.

Afin de déterminer si les conclusions concernant les pièces en fonte grise et celles en fonte ductile définies dans le règlement instituant des mesures définitives étaient effectivement correctes, il a été examiné s’il était fondé de considérer ces pièces comme partageant les mêmes caractéristiques physiques, chimiques et techniques essentielles et comme étant fondamentalement destinées aux mêmes usages, tel qu’indiqué dans le règlement instituant des mesures définitives.


Verder wordt in punt 3.4 van de niet-vertrouwelijke versie van de klacht het productieproces van gietstukken van zowel grijs als nodulair gietijzer beschreven.

En outre, le procédé de fabrication de pièces faites aussi bien de fonte grise que de fonte ductile est décrit au point 3.4 de la version non confidentielle de la plainte.


Voor alle medewerkende partijen die een vragenlijst ontvingen, was het daarom duidelijk dat het onderzoek betrekking had op gietstukken van zowel grijs als nodulair gietijzer.

Il était donc évident, pour toutes les parties ayant coopéré à l’enquête et reçu un questionnaire, que l’enquête portait sur les pièces faites de fonte grise et celles faites de fonte ductile.


Ten slotte werd in overweging 22 van de definitieve verordening geconcludeerd dat uit het onderzoek was gebleken dat alle soorten gietstukken, niettegenstaande de verschillen tussen grijs en nodulair gietijzer, dezelfde fysieke kenmerken en chemische en technische basiseigenschappen hebben, dat zij in wezen voor dezelfde doeleinden worden gebruikt en dat zij beschouwd kunnen worden als verschillende soorten van hetzelfde product.

Enfin, la conclusion tirée dans le règlement instituant des mesures définitives, telle qu’elle figure au considérant 22, est que l’enquête a démontré qu’en dépit des différences induites par l’utilisation de fonte grise ou de fonte ductile, tous les types de pièces en fonte possèdent les mêmes caractéristiques physiques, chimiques et techniques essentielles, sont fondamentalement destinés aux mêmes usages et peuvent être considérés comme les variantes d’un même produit.


Het onderhavige onderzoek bevestigde inderdaad dat er verschillen tussen gietstukken van grijs gietijzer en die van nodulair gietijzer bestaan.

À cet égard, il est noté que la présente enquête a confirmé l’existence de différences entre les deux types de produit, à savoir entre les pièces faites de fonte grise et celles faites de fonte ductile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gietstukken van grijs en nodulair gietijzer inderdaad correct' ->

Date index: 2021-10-14
w