Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Geïnterneerden
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Pakket voor krijgsgevangenen en civiel geïnterneerden
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «geïnterneerden dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


pakket voor krijgsgevangenen en civiel geïnterneerden

colis de prisonniers de guerre et d'internés civils




dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1ºIn § 1 de woorden « de zaken die bij de commissies tot bescherming van de maatschappij aanhangig zijn en de dossiers van de geïnterneerden die op proef in vrijheid zijn gesteld » vervangen door de woorden « alle dossiers van geïnterneerden waarvoor de commissies tot bescherming van de maatschappij bevoegd zijn »;

1º dans le paragraphe 1, remplacer les mots « les affaires pendantes devant les commissions de défense sociale et les dossiers d'internés libérés à l'essai » par les mots « tous les dossiers d'internés pour lesquels les commissions de défense sociale sont compétentes »;


1º in § 1 worden de woorden « de zaken die bij de commissies tot bescherming van de maatschappij aanhangig zijn en de dossiers van de geïnterneerden die op proef in vrijheid zijn gesteld » vervangen door de woorden « alle dossiers van geïnterneerden waarvoor de commissies tot bescherming van de maatschappij bevoegd zijn »;

1º dans le § 1, les mots « les affaires pendantes devant les commissions de défense sociale et les dossiers d'internés mis en liberté à l'essai » sont remplacés par les mots « tous les dossiers d'internés pour lesquels les commissions de défense sociale sont compétentes »;


Onverminderd de mogelijkheid om het dossier te behandelen op een plaats bepaald door de Koning, houdt de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van veroordeelde gedetineerden en de opvolging van geïnterneerden die oordeelt over het dossier van een geïnterneerde, hierna te noemen « de commissie », gewoonlijk zitting in de inrichting waar de geïnterneerde verblijft.

Sans préjudice de la possibilité d'examiner le dossier en un lieu fixé par le Roi, la commission de libération conditionnelle des détenus condamnés et du suivi des internés statuant sur le dossier d'un interné, dénommée ci-après « la commission », siège habituellement dans l'établissement où séjourne l'interné.


Onverminderd de mogelijkheid om het dossier te behandelen op een plaats bepaald door de Koning, houdt de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van veroordeelde gedetineerden en de opvolging van geïnterneerden die oordeelt over het dossier van een geïnterneerde, hierna te noemen « de commissie », gewoonlijk zitting in de inrichting waar de geïnterneerde verblijft.

Sans préjudice de la possibilité d'examiner le dossier en un lieu fixé par le Roi, la commission de libération conditionnelle des détenus condamnés et du suivi des internés statuant sur le dossier d'un interné, dénommée ci-après « la commission », siège habituellement dans l'établissement où séjourne l'interné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de voortgang van het dossier geïnterneerden

l'état d'avancement du dossier des inters


Art. 135. § 1. Bij de inwerkingtreding van dit artikel worden alle dossiers van geïnterneerden waarvoor de commissies tot bescherming van de maatschappij bevoegd zijn ambtshalve en zonder kosten ingeschreven op de algemene rol van de bevoegde kamer voor de bescherming van de maatschappij van de strafuitvoeringsrechtbank.

Art. 135. § 1 . Lors de l'entrée en vigueur du présent article, tous les dossiers de personnes internées pour lesquels les commissions de défense sociale sont compétentes sont inscrits d'office et sans frais au rôle général de la chambre de protection sociale compétente du tribunal de l'application des peines.


De strafuitvoeringsrechtbank neemt binnen een termijn van een jaar te rekenen van de inwerkingtreding van dit artikel overeenkomstig de artikelen 72 tot 80 een beslissing over de dossiers van de geïnterneerden die reeds meer dan twee jaar vrij op proef zijn.

Conformément aux articles 72 à 80, le tribunal de l'application des peines statue dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent article sur les dossiers d'internés se trouvant en liberté à l'essai depuis plus de deux ans.


Art. 155. § 1. Bij de inwerkingtreding van dit artikel worden de zaken die bij de commissies tot bescherming van de maatschappij aanhangig zijn en de dossiers van geïnterneerden die op proef in vrijheid zijn gesteld ambtshalve en zonder kosten ingeschreven op de algemene rol van de bevoegde strafuitvoeringsrechtbank.

Art. 155. § 1. Lors de l'entrée en vigueur du présent article, les affaires pendantes devant les commissions de défense sociale et les dossiers d'internés mis en liberté à l'essai sont inscrits d'office et sans frais au rôle général du tribunal de l'application des peines compétent.


2006/2007-0 Bespreking : Begrotingsevenwicht.- " One shot" maatregelen.- Verpakkingstaks / Al Gore / CO2 uitstoot / fiscale aftrek voor roetfilters.- Belastingdruk.- Strafrechtelijk beleid.- Gevangenissen.- Geïnterneerden.- Dossiers " Hoxha" , " Erdal" .- Jobcreatie.- Dienstencheques.- Werkloosheid.- Accijnzen op brandstof / cliquetsysteem.- Dieselprijzen in België en in de buurlanden.- Huurprijzen.- Huurwaarborg.- Welvaartsaanpassing van de sociale uitkeringen.- Kinderbijslag van zelfstandigen.- Fiscale korting voor wetenschappelijk onderzoekers.- Fusie tussen Suez en Gaz de France.- " Pax Electrica" .- Politiek van de meerderheidspart ...[+++]

2006/2007-0 Discussion : Equilibre budgétaire.- Mesures " one shot" .- Taxe sur les emballages / Al Gore / émission de CO2 / déduction fiscale pour les filtres à particules.- Pression fiscale.- Politique criminelle.- Prisons.- Internés.- Dossiers" Hoxha" et " Erdal" .- Création d'emploi.- Titres services.- Chômage.- Accises sur les carburants / système de cliquet.- Prix du diesel en Belgique et dans les pays voisins.- Prix du loyer / garantie locative.- Adaptation au bien-être des prestations sociales.- Allocations familiales des indépendants.- Réduction fiscale pour les chercheurs scientifiques.- Fusion Suez / Gaz de France.- " Pax Ele ...[+++]


De verschillende Commissies ter Bescherming van de Maatschappij (CBM) nemen jaarlijks beslissing in de dossiers van geïnterneerden die onder hun territoriale bevoedheid vallen.

Les différentes commissions de défense sociale (CDS) prennent chaque année des décisions dans les dossiers des internés qui relèvent de leur compétence territoriale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnterneerden dossiers' ->

Date index: 2024-12-14
w