Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerde proef zouden moeten afleggen » (Néerlandais → Français) :

Een veiligheidsaspect: In het kader van de veiligheid van het bewakingspersoneel is het niet verantwoord dat in het paviljoen geld wordt ontvangen en dat de bewakers met het geld van de verkoop het traject door het park zouden moeten afleggen.

Un aspect sécuritaire: Dans le cadre de la sécurité du personnel de surveillance, il n'est pas justifié de réceptionner de l'argent dans le pavillon et que les surveillants doivent parcourir le trajet à travers le parc avec l'argent.


Het spreekt voor zich dat wanneer de commissie beslist dat één kandidaat zo'n proef moet afleggen, ook de andere kandidaten de proef automatisch moeten afleggen.

Il va de soi que, lorsque la commission décide qu'un candidat doit passer ce type de test, les autres candidats sont automatiquement soumis à la même obligation.


De Sustainable Development Goals (SDG) zouden moeten worden geïntegreerd in de vijfjaarlijkse federale plannen voor duurzame ontwikkeling.

Les Objectifs du Développement Durable (ODD) devraient être intégrés dans les plans quinquenaux pour le développement durable du gouvernement fédéral.


Daarnaast is bepaald dat de beginselen van "data protection by design" en "data protection by default" zouden moeten worden geïntegreerd in de systemen voor gegevensverwerking die krachtens de betaalrichtlijn worden ontwikkeld en gebruikt.

Il est également prévu que les principes de "data protection by design" et "data protection by default" devraient être intégrés dans les systèmes de traitement de données qui sont développés et utilisés en vertu de la directive paiement.


Een houder van een universitair diploma zal niet langer de proef moeten afleggen om het brevet dat toegang verleent tot niveau A te verkrijgen. Hij zal wel specifieke tests moeten afleggen.

La personne qui est titulaire d'un diplôme universitaire ne devra plus passer le test pour obtenir le brevet d'accès au niveau A. Elle devra par contre participer aux tests spécifiques.


Bovendien zal hij ook de vereenvoudigde proef moeten afleggen om een vergunning te krijgen « tot het voorhanden hebben van een wapen met uitsluiting van munitie » (artikel 11, § 4, derde lid, 2º).

Et ce, sans préjudice de l'examen simplifié dans le cas d'une autorisation sans munition (art. 11, § 4 alinéa 3, 2º).


Hij wijst de minister er op dat er ook een probleem rijst bij de kinesitherapeuten, die pas na hun opleiding een proef moeten afleggen.

Il attire l'attention de la ministre sur le fait qu'un problème se pose aussi en ce qui concerne les kinésithérapeutes, lesquels ne doivent participer à un concours qu'une fois leurs études terminées.


Bovendien zal hij ook de vereenvoudigde proef moeten afleggen om een vergunning te krijgen « tot het voorhanden hebben van een wapen met uitsluiting van munitie » (artikel 11, § 4, derde lid, 2º).

Et ce, sans préjudice de l'examen simplifié dans le cas d'une autorisation sans munition (art. 11, § 4 alinéa 3, 2º).


De kandidaten moeten duidelijk de gekozen taal (Nederlands of Frans) vermelden voor het afleggen van het deel van de schriftelijke proef die betrekking heeft op de meerkeuzevragenlijsten over de algemene kennis en de actualiteit, de elementaire kennis van de werking van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het uitoefenen : van de functie van bode-deurwachter.

Les candidats doivent mentionner clairement la langue choisie (français ou néerlandais) pour présenter la partie de l'épreuve écrite se rapportant aux questionnaires à choix multiple sur la culture générale et l'actualité, la connaissance élémentaire du fonctionnement de la Chambre des représentants et l'exercice de la fonction de messager-huissier.


Indien de bestreden bepaling zo zou moeten worden gelezen dat de beide categorieën van gegradueerden in elk geval de bedoelde geïntegreerde proef zouden moeten afleggen, proef die enkel wordt georganiseerd in het onderwijs van de Franse Gemeenschap, ook al hebben ze reeds voorafgaand in het voltijds hoger onderwijs georganiseerd in de Vlaamse Gemeenschap, een graduaat « bouwkunde en vastgoed, optie opmeten », behaald, zou hieruit moeten worden afgeleid dat de wetgever te dezen een discriminerend gebruik zou hebben gemaakt van de bevoegdheid die hem door artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is toeg ...[+++]

Si la disposition entreprise devait être interprétée en ce sens que les deux catégories de gradués doivent réussir en toute hypothèse l'épreuve intégrée en question, qui est uniquement organisée dans l'enseignement de la Communauté française, même si les intéressés ont déjà obtenu au préalable, dans l'enseignement supérieur de plein exercice organisé en Communauté flamande, un graduat en « construction et immobilier, option mesurage », il faudrait en déduire que le législateur a fait, en l'espèce, un usage discriminatoire de la compétence que lui attribue l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 6°, de la loi spéciale du 8 ao ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde proef zouden moeten afleggen' ->

Date index: 2022-08-01
w