Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerde politie gebeurt zowel » (Néerlandais → Français) :

Het aantal geregistreerde tuchtdossiers voor het geheel van de geïntegreerde politie is terug te vinden in de jaarverslagen van de Tuchtraad. 2. De behandeling van de tuchtdossiers voor de leden van de geïntegreerde politie gebeurt zowel bij de federale politie als bij de lokale politie, en bij de Algemene directie Veiligheid en Preventie binnen de FOD Binnenlandse Zaken.

Le nombre de dossiers disciplinaires enregistrés pour l'ensemble de la police intégrée, se retrouve dans les rapports annuels du Conseil de discipline. 2. Le traitement des dossiers disciplinaires pour les membres de la police intégrée se fait tant au niveau de la police fédérale que de la police locale, que de la Direction générale de la politique de Sécurité et de Prévention au sein du SPF Intérieur.


2. De informatiedoorstroming tussen de twee verschillende niveaus binnen de geïntegreerde politie gebeurt automatisch bij elke nieuwe productie van de Politiële Criminaliteitsstatistieken.

2. La transmission d'informations entre les deux niveaux différents de la police intégrée se fait automatiquement lors de chaque nouvelle production des statistiques policières de criminalité.


2. De Informatiedoorstroming tussen de twee verschillende niveaus binnen de geïntegreerde politie gebeurt automatisch bij elke nieuwe productie van de Politiële Criminaliteitsstatistieken.

2. Le flux d'informations entre les deux différents niveaux au sein de la police intégrée se déroule automatiquement lors de chaque nouvelle production de statistiques de la criminalité policières.


De evaluatie van de werking van de post gebeurt samen met de individuele evaluatie en is tevens gebaseerd op het jaar-en activiteitenverslag die de verbindingsofficier jaarlijks aflevert. b) De evaluatie van het netwerk van verbindingsofficieren gebeurt minimum om de vijf jaar, zoals voorgeschreven in de gemeenschappelijke omzendbrief van de ministers van Binnenlandse Zaken, Justitie en Buitenlandse Zaken van 27 maart 2014 over de verbindingsofficieren van de geïntegreerde politie in het buite ...[+++]

L'évaluation du fonctionnement du poste se fait en même temps que l'évaluation individuelle et se base également sur le rapport annuel d'activités remis par l'officier de liaison. b) L'évaluation du réseau des officiers de liaison a lieu au minimum tous les cinq ans, comme le prévoit la circulaire ministérielle commune des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères du 27 mars 2014 relative aux officiers de liaison belges de la police intégrée à l'étranger.


5. Wegens de scharnierfunctie van de SICAD binnen de geïntegreerde politie is de aanwezigheid van zowel personeelsleden van de lokale als de federale politie zinvol om een optimale wisselwerking te verzekeren.

5. À cause de la fonction charnière du SICAD au sein de la police intégrée, une présence aussi bien de membres du personnel de la police locale que de la police fédérale est effectivement judicieuse afin d'assurer une interaction optimale.


Bovendien, gezien het ontbreken van een geautomatiseerde uitwisseling van verzoeken afkomstig van FOD Justitie om personen te seinen, zoals voorzien in de omzendbrief COL 11/2013, zal de communicatie gebeuren via post of fax. Per slot van rekening communiceren sommige partners van de politie (bijvoorbeeld de Algemene Directie van het Crisiscentrum) steeds via fax. Dankzij de fax servers en de scanners van de politie gebeurt de communicatie van ontvangen berichten hoofdzakelijk elektronisch binnen de ...[+++]

Par ailleurs, compte tenu de l'absence d'automatisation des échanges des demandes de signalement émanant du SPF Justice comme prévu dans la COL 11/2013, les communications se font par la poste ou par fax. Enfin, certains partenaires de la police (par exemple la Direction Générale du Centre de Crise) communiquent toujours par fax. Grâce aux serveurs fax et scanners de la police, la communication des documents reçus sont ensuite majoritairement transmis de façon électronique au sein de la police intégrée.


De verwerving van de bewapening gebeurt overeenkomstig de technische normen, de door de minister vastgelegde richtlijnen (cf. koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie) en ook in toepassing van de wet van 13 augustus 2011 inzake overh ...[+++]

L’acquisition de l’armement est effectuée conformément aux normes techniques, et aux directives fixées par le ministre (cf. l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale) et également en application de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics dans les domaines de la défense et de la sécurité.


De federale politie pleit sinds het begin van de hervorming (2001) voor de inplaatsstelling van een geïntegreerd informaticasysteem dat de volledigheid en de integriteit van de gegevens van het geheel van het personeel van de geïntegreerde politie kan waarborgen, zowel op het vlak van de gegevens betreffende de bezoldiging (ten voordele van het sociaal secretariaat GPI) als inzake de gegevens betreffende het beheer van de mobiliteit of bepaalde aspecte ...[+++]

La police fédérale plaide depuis le début de la réforme (2001) pour la mise en place d'un système informatique intégré qui permette de garantir la complétude et l'intégrité des données de l'ensemble du personnel de la police intégrée, tant sur le plan des données de la rémunération (au profit du secrétariat social GPI) que sur celui des données de gestion de la mobilité ou de certains aspects de carrière (comme par exemple les anciennetés) au profit des services de gestion des ressources humaines tant fédéraux que locaux.


2. De Informatiedoorstroming tussen de twee verschillende niveaus binnen de geïntegreerde politie gebeurt automatisch bij elke nieuwe productie van de Politiële Criminaliteitsstatistieken.

2. Le flux d'informations entre les deux différents niveaux au sein de la police intégrée se déroule automatiquement lors de chaque nouvelle production de statistiques de la criminalité policières.


De federale politie pleit sinds het begin van de hervorming (2001) voor de inplaatsstelling van een geïntegreerd informaticasysteem dat de volledigheid en de integriteit van de gegevens van het geheel van het personeel van de geïntegreerde politie kan waarborgen, zowel op het vlak van de gegevens betreffende de bezoldiging (ten voordele van het sociaal secretariaat GPI) als inzake de gegevens betreffende het beheer van de mobiliteit of bepaalde aspecte ...[+++]

La police fédérale plaide depuis le début de la réforme (2001) pour la mise en place d'un système informatique intégré qui permette de garantir la complétude et l'intégrité des données de l'ensemble du personnel de la police intégrée, tant sur le plan des données de la rémunération (au profit du secrétariat social GPI) que sur celui des données de gestion de la mobilité ou de certains aspects de carrière (comme par exemple les anciennetés) au profit des services de gestion des ressources humaines tant fédéraux que locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde politie gebeurt zowel' ->

Date index: 2024-09-01
w