Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL Kinshasa
Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie
GPE
Geïntegreerde politie
Geïntegreerde politie-eenheid
WGP
Wet op de geïntegreerde politie

Vertaling van "geïntegreerde politie dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet op de geïntegreerde politie | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst | Wet tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus | WGP [Abbr.]

Loi organisant un service de police intégré | Loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux | Loi sur la police intégrée | Loi sur la structure policière intégrée à deux niveaux | LPI [Abbr.]


Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie

Fonds des pensions de la police intégrée


Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux




geïntegreerde politie-eenheid | GPE [Abbr.]

unité intégrée de police


EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid

mission de police de l'Union européenne à Kinshasa (RDC) en ce qui concerne l'unité de police intégrée | EUPOL Kinshasa [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geïntegreerde politie dient hierbij oog te hebben voor een effectieve crisisopvang en doorverwijzing naar slachtofferhulp van slachtoffers van home- en carjackings.

À cet égard, la police intégrée doit veiller à un accueil de crise efficace et au renvoi des victimes de homejacking et de carjacking dans les services d'aide aux victimes.


De geïntegreerde politie dient hierbij oog te hebben voor een effectieve crisisopvang en doorverwijzing naar slachtofferhulp van slachtoffers van home- en carjackings.

À cet égard, la police intégrée doit veiller à un accueil de crise efficace et au renvoi des victimes de homejacking et de carjacking dans les services d'aide aux victimes.


Indien een verbindingsofficier gevraagd wordt om een expertiseopdracht uit te voeren voor een instantie extern de geïntegreerde politie, dient hij/zij daarvoor de toestemming te vragen aan de commissaris-generaal tot het uitvoeren van bijkomende beroepsbezigheden.

Si l'intervention d'un officier de liaison est demandée en vue de l'exécution d'une mission d'expertise au profit d'une instance externe à la police fédérale, l'officier de liaison doit demander au commissaire général une autorisation d'exercice d'activités professionnelles complémentaires.


De werkgeversbijdrage voor leden van de federale politie, alsook van de algemene inspectie van federale en lokale politie dient geïntegreerd in de basisdotatie een er dient gezocht naar een genuanceerd verdeelsysteem, waarbij rekening wordt gehouden met de financiële draagkracht van de verschillende gemeenten.

La cotisation patronale due pour les membres de la police fédérale ainsi que de l'inspection générale des polices fédérale et locale doit être intégrée dans la subvention de base et il convient de rechercher un système de répartition nuancé, tenant compte de la situation financière des diverses communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient een geautomatiseerde procedure te worden uitgewerkt door de geïntegreerde politie die toelaat dat het Fonds aan alle politiediensten bevoegd voor het vaststellen van het misdrijf “niet-verzekering” door middel van deze procedure te kennen geeft dat een persoon door het Fonds werd aangeschreven volgens de wettelijke vereisten, maar op basis van de inlichtingen in het bezit van het Fonds niet over de wettelijk vereiste verzekering beschikt.

Il faut que la police intégrée développe une procédure automatique qui permette au Fonds d'avertir tous les services de police habilités à constater le délit de « non-assurance » qu'une personne a fait l'objet d'un courrier de la part du Fonds, conformément aux exigences légales, pour lui signaler qu'elle ne dispose pas de l'assurance légale obligatoire d'après les informations dont dispose ce Fonds.


Er dient een geautomatiseerde procedure te worden uitgewerkt door de geïntegreerde politie die toelaat dat het BGWF aan alle politiediensten bevoegd voor het vaststellen van het misdrijf “niet-verzekering” door middel van deze procedure te kennen geeft dat een persoon door het BGWF werd aangeschreven volgens de wettelijke vereisten, maar op basis van de inlichtingen in het bezit van het BGWF niet over de wettelijk vereiste verzekering beschikt.

Il faut que la police intégrée développe une procédure automatique qui permette au FCGB d'avertir tous les services de police habilités à constater le délit de « non-assurance » qu'une personne a fait l'objet d'un courrier de la part du FCGB, conformément aux exigences légales, pour lui signaler qu'elle ne dispose pas de l'assurance légale obligatoire d'après les informations dont dispose ce FCGB.


Wat betreft de berekening van de jaarlijkse pensioenlast, dient rekening gehouden te worden met de bepalingen van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en inzonderheid met artikel 7.

En ce qui concerne le calcul de la charge annuelle des pensions, il sera tenu compte des dispositions de la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la police intégrée, notamment en son article 7.


Meer bepaald wat de lasten van de pensioenen van het gepensioneerd personeel van de politie betreft, dient eraan te worden herinnerd dat de wet van 6 mei 2002 « tot oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen van de sociale zekerheid » het « Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie » heeft opgericht.

En ce qui concerne plus particulièrement les charges des pensions du personnel retraité de la police, il convient de rappeler que la loi du 6 mai 2002 « portant création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale » a créé le « Fonds des pensions de la police intégrée ».


In de parlementaire voorbereiding van artikel 9 van de bestreden wet wordt nog verduidelijkt dat het behoud van de in het voormelde artikel 156 bedoelde verhoging tot gevolg zou hebben gehad dat een dubbel voordeel werd toegekend aan de voormalige leden van de gemeentelijke politiekorpsen die voor het nieuwe statuut van de geïntegreerde politie zouden hebben gekozen, aangezien artikel 4 van de bestreden wet bepaalt dat, voor de vereffening van de rustpensioenen, elk jaar doorgebracht in dienstactiviteit in de hoedanigheid van politiea ...[+++]

Les travaux préparatoires de l'article 9 de la loi attaquée précisent encore que le maintien de l'augmentation visée par l'article 156 précité aurait eu pour effet d'octroyer un double avantage aux anciens membres des corps de la police communale qui auraient fait le choix du nouveau statut de la police intégrée, dès lors que l'article 4 de la loi attaquée prévoit que, pour la liquidation des pensions de retraite, chaque année passée en activité de service en qualité de fonctionnaire de police ou d'agent auxiliaire de police du cadre ...[+++]


Overwegende dat de datum van de in plaatsstelling van de lokale politie, na vaststelling door de Koning dat de voorwaarden vastgelegd in artikel 248 van de wet op de geïntegreerde politie vervuld zijn, in elk geval niet later dan 1 januari 2002 mag vallen; dat de politiezones per 1 januari 2002 moeten kunnen van start gaan met een eigen begroting; dat overeenkomstig artikel 240, § 1, derde lid, van de nieuwe gemeentewet in samenlezing met artikel 34, 3°, van de wet op de geïntegreerde politie over de begroting van 2002 van de pol ...[+++]

Considérant que la date de mise en place de la police locale, après constatation par le Roi que les conditions fixées à l'article 248 de la loi sur la police intégrée sont remplies, ne peut en aucun cas être ultérieure au 1 janvier 2002; que les zones de police doivent pouvoir fonctionner au 1 janvier 2002 avec un budget propre; que, conformément à l'article 240, § 1, troisième alinéa, de la nouvelle loi communale lu en parallèle avec l'article 34, 3°, de la loi organisant un service de police intégré, le budget 2002 des zones de po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde politie dient' ->

Date index: 2021-08-11
w