Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerde politie beschikt bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

De geïntegreerde politie beschikt bijgevolg niet over deze gegevens.

Par conséquent, la police intégrée ne dispose pas de ces données.


1. a) De Belgische geïntegreerde politie beschikt momenteel over 11 verbindingsofficieren.

1. a) La police intégrée belge dispose actuellement de 11 officiers de liaison.


In Afrika De geïntegreerde politie beschikt over een verbindingsofficier in Marokko, tevens geaccrediteerd voor meerdere landen in West-Afrika.

Au niveau de l'Afrique La police intégrée dispose d'un officier de liaison basé au Maroc, mais qui est aussi accrédité pour plusieurs pays d'Afrique de l'Ouest.


6. De informaticadienst van de geïntegreerde politie beschikt over de gegevens van de Dienst Inschrijving Voertuigen (DIV), waarin ook de gegevens met betrekking tot de autokeuring zijn opgenomen.

6. Le service informatique de la police intégrée dispose également des données de la Direction Immatriculation des Véhicules (DIV), qui reprennent également les données relatives au contrôle automobile.


De geïntegreerde politie beschikt enkel, op centraal niveau, over nationale cijfers met betrekking tot de uitgevoerde alcoholcontroles, en dit enkel tijdens de periode van de eindejaarscampagne.

La police intégrée dispose seulement, au niveau central, des chiffres nationaux relatifs aux contrôles d’alcool effectués, et ce uniquement durant la période de campagne de fin d’année.


Geen enkele dienst van de geïntegreerde politie beschikt over dit type bewapening.

Aucun service de la police intégrée ne dispose de ce type d’armement.


4. De geïntegreerde politie beschikt op dit moment niet over deze informatie.

4. J’ai sollicité ces informations auprès de la police intégrée mais, à l’heure actuelle, ces données ne sont apparemment pas disponibles.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 141, alinéa 2, modifié par la loi du 21 avril 2016; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale; Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour les services de police, du 17 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; Vu l'accord du Minis ...[+++]


28 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructur ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la formation en armement des agents de police Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, l'article 25/1, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2016; Vu le protocole de négocia ...[+++]


De federale politie kan bijgevolg niet antwoorden op de vraag in hoeveel gevallen de dader(s) werd(en) gevat. f) Wat betreft de evolutie van het aantal gevallen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van geweldfeiten/agressie ten aanzien van een lid van de politie waarbij de schade kan ingevorderd worden, beschikt de federale politie niet over dergelijke gegevens.

Par conséquent, la police fédérale ne peut pas répondre à la question de savoir dans combien de cas l'auteur/les auteurs a/ont été arrêté(s). f) Concernant, l'évolution du nombre de cas d'incapacités de travail suites à des faits de violence/agression à l'égard d'un membre de la police où le dommage peut être récupéré, la police fédérale n'est pas en possession de telles données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde politie beschikt bijgevolg' ->

Date index: 2023-01-20
w