(c) de noodzakelijke maatregelen om geleidelijk een interoperabel spoorwegnet te verwezenlijken, waarbij prioriteit wordt gegeven aan goederenvervoer, met inbegrip van maatregelen aangaande geïntegreerde logistieke platforms die de functie van modale diversifiëring vervullen en aangaande intermodale terminals, zonder dat dit ten koste gaat van het lokale personenvervoer;
(c) mesures nécessaires pour la mise en place progressive d'un réseau ferroviaire interopérable donnant la priorité au fret, notamment les mesures concernant les terminaux intermodaux et les plates-formes logistiques intégrées qui exercent une fonction de diversification modale sans défavoriser le transport de personnes à courte distance;