Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Firmware
Gecoördineerde klassen
Geïntegreerd logisch element
Geïntegreerd ontwikkelingsprogramma
Geïntegreerd systeem
Geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen
Geïntegreerd tarief van de Europese Unie
Geïntegreerde actiezone
Geïntegreerde bescherming
Geïntegreerde gewasbescherming
Geïntegreerde logische schakeling
Geïntegreerde ontwikkeling
Geïntegreerde ontwikkelomgeving
Geïntegreerde plaagbestrijding
Geïntegreerde poort
Geïntegreerde systemen
IDE-software
IPM
Nevengeschikte klassen
Software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen
Softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen
TARIC
Universitaire cursussen geven
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

Vertaling van "geïntegreerde klassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gecoördineerde klassen | nevengeschikte klassen

classes coordonnées


universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

enseigner à l'université


geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]

programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]


zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

bouteille d’oxygène à régulateur fixe


firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen

architecture logicielle des systèmes intégrés | systèmes intégrés | systèmes électroniques et informatiques | systèmes embarqués


geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]

contrôle intégré des organismes nuisibles | lutte intégrée | lutte intégrée contre les organismes nuisibles | protection intégrée | protection intégrée des cultures


geïntegreerd logisch element | geïntegreerde logische schakeling | geïntegreerde poort

circuit ingré de portes logiques


TARIC [ geïntegreerd douanetarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen | geïntegreerd tarief van de Europese Unie ]

TARIC [ tarif intégré communautaire | tarif intégré des Communautés européennes ]




IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen

développement logiciel | Eclipse | environnement de développement intégré | environnements de programmation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De in bijlage bedoelde ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van het secretariaat van de geïntegreerde politie (SSGPI), worden overeenkomstig die bijlage gewogen en ingedeeld in de klassen bedoeld in artikel II. III. 14 RPPol.

Article 1. Les fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique du secrétariat de la police intégrée (SSGPI) visées à l'annexe sont pondérées et réparties dans les classes visées à l'article II. III. 14 PJPol conformément à cette annexe.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 22 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende de weging en de indeling in klassen van de ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van het secretariaat van de geïntegreerde politie (SSGPI)

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 22 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique du secrétariat de la police intégrée (SSGPI)


Bijlage bij het ministerieel besluit van 22 november 2016 houdende de weging en de indeling in klassen van de ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van het secretariaat van de geïntegreerde politie (SSGPI)

à l'arrêté ministériel du 22 novembre 2016 portant la pondération et la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique du secrétariat de la police intégrée (SSGPI)


Art. 2. Het ministerieel besluit van 20 oktober 2009 houdende de indeling in klassen van de ambten van niveau A van het administratief en logistiek kader van het secretariaat van de geïntegreerde politie (SSGPI) wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 20 octobre 2009 portant la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique du secrétariat de la police intégrée (SSGPI) est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het ministerieel besluit van 20 oktober 2009 houdende de indeling in klassen van de ambten van niveau A van het administratief en logistiek kader van het secretariaat van de geïntegreerde politie (SSGPI);

Vu l'arrêté ministériel du 20 octobre 2009 portant la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique du secrétariat de la police intégrée (SSGPI);


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister voor Ambtenarenzaken, gegeven op 18 augustus 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de artikelen 53 en 54, in de versie die geldt voor het Ministerie van Landsverdediging zolang artikel 19 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, voor dit Ministerie niet in werking treedt; Overwegende het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 août 2016 ; Considérant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les articles 53 et 54, dans la version applicable au Ministère de la Défense tant que l'article 19 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation, n'entre pas en vigueur pour ce Ministère ; Considérant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat ; ...[+++]


24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende de weging en de indeling in klassen van de ambten van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende dive ...[+++]

24 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant la pondération et la répartition en classes des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique de la police fédérale Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personn ...[+++]


Geen enkele. 2. Alle personeelsleden van de Controledienst moeten prikken met uitzondering van de personeelsleden van de klasse A3 of hoger en die niet in een van die klassen zijn geïntegreerd op basis van een graad van rang 10.

Aucun. 2. Tous les membres du personnel de l'Office de contrôle doivent pointer à l'exclusion des membres du personnel de classe A3 ou supérieure et qui n'ont pas été intégrés dans une de ces classes au départ d'un grade de rang 10.


In artikel 43ter, § 8, tweede lid, van dezelfde wetten, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2004, worden de woorden « met uitzondering van degenen die in de klasse A3 geïntegreerd zijn op de basis van een graad van rang 10, » ingevoegd tussen de woorden « die in de klassen A3, A4 en A5 benoemd zijn, » en de woorden « gelijkgesteld met betrekkingen die aan de managementfunctie gelijkwaardig zijn».

Dans l’article 43ter, § 8, alinéa 2, des mêmes lois, inséré par la loi du 12 juin 2002 et modifié par la loi du 27 décembre 2004, les mots « à l’exception de ceux qui sont intégrés dans la classe A3 au départ d’un grade du rang 10, » sont insérés entre les mots « qui sont nommés dans les classes A3, A4 et A5 » et les mots « sont assimilés à des emplois considérés comme équivalents à des fonctions de management».


De heer Cheffert stelt vast dat dit artikel de manier vastlegt waarop het bestaande personeel wordt geïntegreerd in de nieuwe klassen van niveau A, alsook de hiermee verbonden weddenschalen.

M. Cheffert constate que cet article règle la manière dont le personnel en place sera intégré dans les nouvelles classes de niveau A et les échelles de traitement qui y sont liées.


w