Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geïntegreerde acties teneinde " (Nederlands → Frans) :

15. verzoekt de lidstaten met de multidimensionale en territoriale aspecten van armoede rekening te houden, voldoende financiële middelen bijeen te brengen van zowel hun nationale begrotingen als EU-programma's door gebruik te maken van vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling, gezamenlijke actieplannen, geïntegreerde territoriale investeringen en geïntegreerde acties, teneinde de doelstellingen in hun nationale strategieën voor integratie van de Roma te verwezenlijken, en geïntegreerde multisectorale en ...[+++]

15. demande aux États membres de prendre en considération les aspects multidimensionnels et territoriaux de la pauvreté, de mobiliser des ressources budgétaires suffisantes provenant du budget national et des programmes de l'Union en ayant recours au développement local participatif, à des plans d'action communs, aux investissements territoriaux intégrés et aux opérations intégrées afin de réaliser les objectifs définis dans leurs stratégies nationales d'intégration des Roms et d'élaborer des programmes multisectoriels et multi-fonds intégrés ciblant les ...[+++]


14. verzoekt de lidstaten met de multidimensionale en territoriale aspecten van armoede rekening te houden, voldoende financiële middelen bijeen te brengen van zowel hun nationale begrotingen, als EU-programma’s - vooral van het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling - , onder andere via vanuit de gemeenschap geleide plaatselijke ontwikkeling, gemeenschappelijke actieplannen, geïntegreerde territoriale investeringen en geïntegreerde acties, teneinde ...[+++]

14. invite les États membres à prendre en compte les aspects multidimensionnels et territoriaux de la pauvreté, à mobiliser des ressources budgétaires suffisantes provenant du budget national et des programmes de l'Union - principalement du Fonds social européen, du Fonds européen de développement régional et du Fonds européen agricole pour le développement rural - notamment grâce à l'utilisation du développement local mené par les acteurs locaux, des plans d'action communs, des investissements territoriaux intégrés et des opérations intégrées afin de réaliser les objectifs définis dans leurs stratégies nationales d'intégration des Roms, ...[+++]


De minister van Binnenlandse Zaken heeft altijd toezicht gehouden op het preventieve aspect teneinde de samenhang te bevorderen tussen de acties van de nieuwe geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en de acties die voortvloeien uit de nieuwe preventiecontracten.

Le ministre de l'Intérieur a toujours chapeauté l'aspect préventif afin de coordonner et de favoriser les synergies entre les actions menées dans le cadre de la nouvelle police intégrée structurée à deux niveaux et les nouveaux contrats de prévention.


De minister van Binnenlandse Zaken heeft altijd toezicht gehouden op het preventieve aspect teneinde de samenhang te bevorderen tussen de acties van de nieuwe geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en de acties die voortvloeien uit de nieuwe preventiecontracten.

Le ministre de l'Intérieur a toujours chapeauté l'aspect préventif afin de coordonner et de favoriser les synergies entre les actions menées dans le cadre de la nouvelle police intégrée structurée à deux niveaux et les nouveaux contrats de prévention.


I. overwegende dat integratie een "tweerichtingsproces" is dat zowel de bereidheid veronderstelt van de immigranten en hun verantwoordelijkheid om zich in de gastmaatschappij te integreren als de bereidheid van de burgers om migranten te aanvaarden en in hun midden op te nemen, evenals geïntegreerde acties inhoudt om het gedrag van zowel immigranten als ontvangende gemeenschappen op alle relevante niveaus te beïnvloeden en om aan beide zijden middelen te mobiliseren teneinde beleidsonderdelen ten uitvoer te legge ...[+++]

I. considérant que l'intégration est un processus bilatéral qui présuppose la volonté des immigrants de s'intégrer à leur société d'accueil et leur responsabilité à cet égard, et, de la part des citoyens de l'Union, la volonté d'accepter et d'inclure les immigrants, et qui comporte des actions visant à influencer les comportements des immigrants et des sociétés d'accueil à tous les niveaux ainsi qu'à mobiliser les ressources des deux côtés afin d'appliquer les politiques; que ce processus bilatéral implique un engagement réciproque, composé de droits et de devoirs, pour la société d'accueil et pour les immigrants,


I. overwegende dat integratie een "tweerichtingsproces" is dat zowel de bereidheid veronderstelt van de immigranten en hun verantwoordelijkheid om zich in de gastmaatschappij te integreren als de bereidheid van de burgers om migranten te aanvaarden en in hun midden op te nemen, evenals geïntegreerde acties inhoudt om het gedrag van zowel immigranten als ontvangende gemeenschappen op alle relevante niveaus te beïnvloeden en om aan beide zijden middelen te mobiliseren teneinde beleidsonderdelen ten uitvoer te legge ...[+++]

I. considérant que l'intégration est un processus bilatéral qui présuppose la volonté des immigrants de s'intégrer à leur société d'accueil et leur responsabilité à cet égard, et, de la part des citoyens de l'Union, la volonté d'accepter et d'inclure les immigrants, et qui comporte des actions visant à influencer les comportements des immigrants et des sociétés d'accueil à tous les niveaux ainsi qu'à mobiliser les ressources des deux côtés afin d'appliquer les politiques; que ce processus bilatéral implique un engagement réciproque, composé de droits et de devoirs, pour la société d'accueil et pour les immigrants,


I. overwegende dat integratie een "tweerichtingsproces" is dat zowel de bereidheid veronderstelt van de immigranten en hun verantwoordelijkheid om zich in de gastmaatschappij te integreren als de bereidheid van de burgers om migranten te aanvaarden en in hun midden op te nemen, evenals geïntegreerde acties inhoudt om het gedrag van zowel immigranten als ontvangende gemeenschappen op alle relevante niveaus te beïnvloeden en om aan beide zijden middelen te mobiliseren teneinde beleidsonderdelen ten uitvoer te legge ...[+++]

I. considérant que l’intégration est «un processus bilatéral» qui présuppose la volonté et la responsabilité des immigrants de s'intégrer à leur société d'accueil, et, de la part des citoyens de l’UE, la volonté d'accepter et d'inclure les immigrants, et qui comporte des actions pour influencer les comportements des immigrants et des sociétés hôtes à tous les niveaux et pour mobiliser les ressources des deux côtés afin d’appliquer les politiques; que ce processus à double sens implique un engagement réciproque, composé de droits et de devoirs, pour la société d'accueil et pour les immigrants,


Om het programma binnen en buiten de Unie meer bekendheid te geven, de doelstellingen ervan in ruimere mate te verwezenlijken en de resultaten ervan te verspreiden, is er behoefte aan een geïntegreerd, op het publiek gericht voorlichtingsbeleid, teneinde de burgers tijdig volledige informatie te verschaffen over alle acties en mogelijkheden die het programma biedt, en de te volgen procedures te verduidelijken.

Améliorer la publicité faite au programme, à la fois dans l'Union et au-delà de ses frontières, et réaliser de manière plus approfondie ses objectifs tout en diffusant ses résultats exigent de mener une politique d'information intégrée des citoyens se donnant pour but de les informer, en temps voulu et dans tous les détails, de chacune des actions menées et des possibilités qu'offre le programme, ainsi que de faire toute la lumière sur les procédures à suivre.


(12) Overwegende dat het derhalve van wezenlijk belang is dat de financiële instrumenten die worden aangewend om de positieve acties op deze terreinen in elk land te steunen, de nodige samenhang vertonen met de geografische programma's en in de andere ontwikkelingsinstrumenten worden geïntegreerd, teneinde het effect en de doelmatigheid ervan te verhogen;

(12) considérant qu'il convient que les instruments financiers utilisés pour soutenir les actions positives dans ces domaines en faveur de chaque pays soient utilisés de façon cohérente avec les programmes géographiques et intégrés aux autres instruments de développement, afin d'en augmenter au maximum l'impact et l'efficacité;


België zal de verschillende maatregelen en acties steunen die kunnen bijdragen tot een echte pacificatie van Oost-Congo. We denken hierbij aan een krachtdadig optreden van MONUC, de effectieve toepassing van het wapenembargo, de terugkeer van de Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) naar Rwanda, de ontwapening van alle negatieve krachten, een echte samenwerking tussen het Internationaal Strafhof en de overheden teneinde de oorlogsmisdadigers te vervolgen en de opleiding van geïntegreerde ...[+++]

La Belgique appuiera activement les différentes mesures et actions qui peuvent contribuer à une pacification réelle de l'Est du Congo et, entre autres, une action vigoureuse de la MONUC ou Mission des Nations Unies en République démocratique du Congo, l'application effective de l'embargo contre les armes, le retour au Rwanda des FDLR ou Forces démocratiques de libération du Rwanda, le désarmement de toutes les forces négatives, une coopération effective entre la Cour pénale internationale et les autorités, ayant pour but la poursuite des criminels de guerre et la formation de brigades intégrées de l'armée nationale congolaise.


w