C. overwegende dat er geen enkel geïnstalleerd mechanisme bestaat waarmee niet toegelaten producten kunnen worden opgespoord of dat bescherming biedt tegen deze producten, en dat bij het ontbreken van zulke methodes, ook al zijn deze slechts analytisch van aard, de voedselketen besmet kan worden door dergelijke niet toegelaten transgene en nog niet opgespoorde producten,
C. considérant qu'aucun mécanisme n'a été mis en place pour détecter des produits transgéniques non autorisés et protéger contre ces produits et que la chaîne alimentaire peut se trouver contaminée par de tels produits non autorisés, non encore détectés vu l'absence de méthodes d'analyse pour ce faire;