Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïnformeerde basis waarbij » (Néerlandais → Français) :

oprichting van het EOM op basis van een decentrale structuur, conform het voorstel van de Commissie, op basis waarvan de gedelegeerde Europese aanklagers opsporing kunnen instellen en uitvoeren in hun eigen of in een andere lidstaat, waarbij het onderzoek plaatsvindt binnen de nationale stelsels voor strafvervolging en het EOM door de aanklager geïnformeerd wordt over ieder ingesteld onderzoek, zodat de problemen waar OLAF momentee ...[+++]

la mise en place d'une structure décentralisée - telle que proposée par la Commission - qui permette aux procureurs européens délégués de lancer et mener des enquêtes dans leur État membre ou un autre, de façon à ce que les enquêtes continuent à relever des systèmes de poursuite nationaux tandis que, dans le même temps, le Parquet européen est informé par le procureur européen dès qu'une enquête est lancée; il s'agit de prévenir ainsi les problèmes auxquels est actuellement confronté l'OLAF, qui doit compter sur les autorités des États membres pour obtenir certaines informations nécessaires à l'exercice de sa mission;


[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zonder dat de onafhankelijkheid van de regelgevers wordt ondermijnd. Voorts wordt gesteld dat de beslissingen ...[+++]

[2] Dans ses conclusions, le Conseil européen décide l'établissement d'un mécanisme indépendant permettant aux régulateurs nationaux de coopérer et de prendre des décisions sur d'importantes questions transfrontalières, tandis que le rapport Vidal Quadras adopté indique que le Parlement européen «se félicite de la proposition de la Commission prévoyant de renforcer la coopération entre régulateurs nationaux au niveau de l'UE via une entité communautaire, voyant là un moyen de promouvoir une approche plus européenne en matière de réglementation des questions transfrontalières; considère qu'une convergence et une harmonisation plus poussées de leurs compétences sont essentielles pour venir à bout des disparités techniques et réglementaires q ...[+++]


Waarborgen dat er sprake is van vrijwillige en geïnformeerde instemming door de consumenten op basis van duidelijke en voldoende informatie; de mogelijkheid om rapporten over hun financiële situatie te controleren en om alle relevante gegevens in te zien; de mogelijkheid om een onpartijdig advies te vragen; de beschikbaarheid, indien nodig, van reactiemechanismen, met inbegrip van collectieve acties, waarbij uiteraard Amerikaans ...[+++]

La sécurité financière et la stabilité économique peuvent être améliorées en veillant au consentement libre et éclairé des consommateurs, au moyen d’informations claires et adaptées et à l’opportunité de vérifier les rapports sur leur situation financière et de trouver les informations pertinentes, afin de recevoir un avis impartial et, si nécessaire, des mécanismes réactifs, y compris l’utilisation du recours collectif, en évitant naturellement les excès observés aux États-Unis mais en garantissant clairement la protection des consommateurs.


32. is van mening dat het belangrijk is patiënten het recht te bieden gezondheidszorg in een andere lidstaat te kiezen, als zij met deze keuze passende zorg kunnen krijgen, waarbij zij volledig geïnformeerd zijn over de voorwaarden voor toegang tot dergelijke zorg en over de implicaties van een dergelijke keuze, meent dat voorafgaande toestemming voor ziekenhuiszorg overeenkomstig de reeds vermelde jurisprudentie van het Hof van Justitie gemakkelijk moet kunnen worden verkregen, en verzoeken onmiddellijk in behandeling moeten worden genomen en worden beoordeeld op basis van objec ...[+++]

32. est d'avis qu'il est important de donner aux patients le droit de choisir des soins de santé transfrontaliers, lorsque ce choix leur permet d'accéder à un traitement approprié, après avoir été pleinement informés des termes et conditions d'accès ainsi que des implications liées à leur choix; estime que, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, l'autorisation préalable pour des soins hospitaliers devrait être facilement accessible, traitée immédiatement, évaluée sur la base de critères objectifs et neutres; souligne qu'un refus d'autorisation devrait être justifié par des raisons objectives, qui doivent être vérifiées selon une méthode tra ...[+++]


32. is van mening dat het belangrijk is patiënten het recht te bieden gezondheidszorg in een andere lidstaat te kiezen, als zij met deze keuze passende zorg kunnen krijgen, waarbij zij volledig geïnformeerd zijn over de voorwaarden voor toegang tot dergelijke zorg en over de implicaties van een dergelijke keuze, meent dat voorafgaande toestemming voor ziekenhuiszorg overeenkomstig de reeds vermelde jurisprudentie van het Hof van Justitie gemakkelijk moet kunnen worden verkregen, en verzoeken onmiddellijk in behandeling moeten worden genomen en worden beoordeeld op basis van objec ...[+++]

32. est d'avis qu'il est important de donner aux patients le droit de choisir des soins de santé transfrontaliers, lorsque ce choix leur permet d'accéder à un traitement approprié, après avoir été pleinement informés des termes et conditions d'accès ainsi que des implications liées à leur choix; estime que, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice, l'autorisation préalable pour des soins hospitaliers devrait être facilement accessible, traitée immédiatement, évaluée sur la base de critères objectifs et neutres; souligne qu'un refus d'autorisation devrait être justifié par des raisons objectives, qui doivent être vérifiées selon une méthode tra ...[+++]


33. is van mening dat het belangrijk is patiënten het recht te bieden gezondheidszorg buiten hun landsgrenzen te kiezen, als zij met deze keuze passende zorg kunnen krijgen, waarbij zij volledig geïnformeerd zijn over de voorwaarden voor toegang tot dergelijke zorg en over de implicaties van een dergelijke keuze, maar dat medisch toerisme niet actief moet worden bevorderd; meent dat voorafgaande toestemming voor ziekenhuiszorg overeenkomstig de in dit verslag vermelde jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie gemakkelijk moet kunnen worden verkregen en verzoeken onmiddellijk in behandeling moeten worden genomen en worden beoo ...[+++]

33. est d'avis qu'il est important de donner aux patients le droit de choisir des soins de santé transfrontaliers, lorsque ce choix leur permet d'accéder à un traitement approprié, après avoir été pleinement informés des termes et conditions d'accès ainsi que des implications liées à leur choix, mais estime que le tourisme médical ne devrait pas être activement promu; estime que, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne de justice, telle qu'elle est mentionnée dans le présent rapport, l'autorisation préalable pour des soins hospitaliers devrait être facilement accessible, traitée immédiatement, évaluée sur la base de critères objectifs et neutr ...[+++]


Op dat vlak kan ik verwijzen naar sommige bepalingen van het regeerakkoord: «De regering is van plan de ontwikkeling van de uitgaven te beheersen binnen de voorziene groei. Zij zal dit doen door: - steeds te streven naar de minst dure oplossing van zorg, wanneer dit sociaal mogelijk is, en met behoud van de kwaliteit voor de patiënt (eerstelijnszorg voor de specialist, thuiszorg voor opname in het rusthuis, daghospitalisatie boven klassieke opname); - de evaluatie van het voorschrijfgedrag en van de toepassing van technische prestaties, teneinde de ongerechtvaardigde verschillen tussen medische praktijken uit te schakelen; na evaluatie van de wet door het Kenniscentrum waarbij met alle ...[+++]

Pour ce faire, je peux faire référence à certaines dispositions de l'accord gouvernemental: «Le gouvernement entend maîtriser l'évolution des dépenses, en tenant compte de la croissance prévue, par: - la recherche de solutions de soins les moins coûteuses quand ceci est socialement possible, tout en préservant la qualité pour le patient (soins de première ligne avant le spécialiste, soins à domicile avant l'hospitalisation dans une maison de repos, hospitalisation de jour avant une hospitalisation classique); - l'évaluation du comportement des prescripteurs et de leurs recours à des actes techniques, afin d'éliminer les différences injustifiées entre pratiques médicales; après évaluation de la loi par le Centre fédéral d'expertise des soi ...[+++]


Zij zal dit doen door: - steeds te streven naar de minst dure oplossing van zorg, wanneer dit sociaal mogelijk is, en met behoud van de kwaliteit voor de patiënt (eerstelijnszorg voor de specialist, thuiszorg voor opname in het rusthuis, daghospitalisatie boven klassieke opname); - de evaluatie van het voorschrijfgedrag en van de toepassing van technische prestaties, teneinde de ongerechtvaardigde verschillen tussen medische praktijken uit te schakelen; na evaluatie van de wet door het Kenniscentrum waarbij met alle aspecten zal worden rekening gehouden kan de toepassing van de referentiebedragen in de ziekenhuizen worden verbreed en/o ...[+++]

Pour ce faire, je peux faire référence à certaines dispositions de l'accord gouvernemental: «Le gouvernement entend maîtriser l'évolution des dépenses, en tenant compte de la croissance prévue, par: - la recherche de solutions de soins les moins coûteuses quand ceci est socialement possible, tout en préservant la qualité pour le patient (soins de première ligne avant le spécialiste, soins à domicile avant l'hospitalisation dans une maison de repos, hospitalisation de jour avant une hospitalisation classique); - l'évaluation du comportement des prescripteurs et de leur recours à des actes techniques, afin d'éliminer les différences injustifiées entre pratiques médicales; après évaluation de la loi par le Centre fédéral d'expertise des soin ...[+++]


De projectverantwoordelijken werden geïnformeerd over een komende evaluatie door mijn administratie, waarbij rekening wordt gehouden met het onderzoek door twee onafhankelijke wetenschappelijke onderzoeksequipes en op basis van de tussentijdse verslagen van de deelnemers aan het project.

Les responsables de projet ont été informés de la prochaine évaluation par mon administration, évaluation qui tiendra compte à la fois de l'étude effectuée par deux équipes indépendantes de recherches scientifiques et des rapports intermédiaires des participants au projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnformeerde basis waarbij' ->

Date index: 2022-11-01
w