Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Neventerm

Traduction de «geïnformeerd blijven over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel hetzelfde geldt voor de mogelijkheid tot weerlegging van het vermoeden dat een land veilig is, zouden asielzoekers niet altijd geïnformeerd worden over de intentie van de autoriteiten om het begrip toe te passen[58], en in EE, EL en SI kan een persoonlijk onderhoud achterwege blijven in procedures betreffende veilige landen van herkomst.

S'il en est de même pour la possibilité de réfuter la présomption de sûreté du pays, il semble que les demandeurs ne soient pas toujours informés de l'intention des autorités d'appliquer cette notion[58], et en EE, EL et SI, l'entretien personnel peut être omis au cours des procédures en question.


Verder dringen België en de EU er ook op aan dat de VN-missies in de regio, in het bijzonder MONUC (United Nations Mission DR Congo), zouden geïnformeerd blijven over de aangaande militaire operaties zodat zij hun taak van bescherming van de burgerbevolking zouden kunnen uitvoeren.

En plus, la Belgique et l’Union européenne insistent sur le fait que les missions de l’ONU dans la région, particulièrement la MONUC, resteraient informées sur les opérations militaires en cours, pour qu’elles soient en mesure de remplir leur tâche de protection de la population civile.


Bovenop de informatie die bij een dergelijke gebeurtenis moet worden verstrekt, moeten de lidstaten overeenkomstig de onderhavige richtlijn echter passende transparantieregelingen vaststellen, met een snelle en geregeld geactualiseerde informatieverstrekking om ervoor te zorgen dat werkers en het grote publiek geïnformeerd blijven over alle met nucleaire veiligheid verband houdende gebeurtenissen, inclusief abnormale gebeurtenissen of ongevalssituaties.

Toutefois, outre les informations à fournir en pareil cas, les États membres devraient, en application de la présente directive, mettre en place des dispositions appropriées assurant la transparence, notamment une mise à jour rapide et régulière des informations, de façon que les travailleurs et la population soient tenus informés de tous les événements liés à la sûreté nucléaire, y compris les événements anormaux et les situations accidentelles.


Bovenop de informatie die bij een dergelijke gebeurtenis moet worden verstrekt, moeten de lidstaten overeenkomstig de onderhavige richtlijn echter passende transparantieregelingen vaststellen, met een snelle en geregeld geactualiseerde informatieverstrekking om ervoor te zorgen dat werkers en het grote publiek geïnformeerd blijven over alle met nucleaire veiligheid verband houdende gebeurtenissen, inclusief abnormale gebeurtenissen of ongevalssituaties.

Toutefois, outre les informations à fournir en pareil cas, les États membres devraient, en application de la présente directive, mettre en place des dispositions appropriées assurant la transparence, notamment une mise à jour rapide et régulière des informations, de façon que les travailleurs et la population soient tenus informés de tous les événements liés à la sûreté nucléaire, y compris les événements anormaux et les situations accidentelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenop de informatie die bij een dergelijke gebeurtenis moet worden verstrekt, moeten de lidstaten overeenkomstig de onderhavige richtlijn echter passende transparantieregelingen vaststellen, met een snelle en geregeld geactualiseerde informatieverstrekking om ervoor te zorgen dat werkers en het grote publiek geïnformeerd blijven over alle met nucleaire veiligheid verband houdende gebeurtenissen, inclusief incidenten of ongevalssituaties.

Toutefois, outre les informations à fournir en pareil cas, les États membres devraient, en application de la présente directive, mettre en place des dispositions appropriées assurant la transparence, notamment une mise à jour rapide et régulière des informations, de façon que les travailleurs et la population soient tenus informés de tous les événements liés à la sûreté nucléaire, y compris les incidents et les situations accidentelles.


Overeenstemming met artikel 47 (recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht) wordt volledig gegarandeerd, aangezien de huidige bepalingen in de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart met betrekking tot het recht om beroep aan te tekenen indien de aanvraag wordt afgewezen, evenals het recht om over de redenen van afwijzing te worden geïnformeerd, gehandhaafd blijven.

La compatibilité avec l’article 47 (droit à un recours effectif et à un procès équitable) est pleinement garantie, car les dispositions actuelles de la carte bleue européenne liées au droit de recours en cas de rejet de la demande ainsi qu’au droit de connaître les motifs de ce rejet sont maintenues.


Negatief is dat de patiënt de kosten eerst zelf moet betalen, dat er juridische onzekerheid blijft bestaan over de effectieve terugbetaling en het bedrag, dat er onzekerheid is over de kwaliteit van de zorgen in het buitenland en dat de reis- en verblijfskosten voor rekening van de patiënt blijven, wat vermoedelijk ertoe leidt dat vooral de beter bemiddelde en geïnformeerde patiënt gebruik zal maken van deze mogelijkheid.

L'aspect négatif, c'est que les patients doivent d'abord débourser eux-mêmes les frais, qu'il subsiste une insécurité juridique quant au remboursement effectif et à son montant, que la qualité des soins prodigués à l'étranger est incertaine, et que les frais de voyage et de séjour sont à charge du patient, ce qui aura probablement pour effet que ce seront surtout les patients plus aisés et mieux informés qui auront recours à la possibilité de se faire soigner à l'étranger.


Negatief is dat de patiënt de kosten eerst zelf moet betalen, dat er juridische onzekerheid blijft bestaan over de effectieve terugbetaling en het bedrag, dat er onzekerheid is over de kwaliteit van de zorgen in het buitenland en dat de reis- en verblijfskosten voor rekening van de patiënt blijven, wat vermoedelijk ertoe leidt dat vooral de beter bemiddelde en geïnformeerde patiënt gebruik zal maken van deze mogelijkheid.

L'aspect négatif, c'est que les patients doivent d'abord débourser eux-mêmes les frais, qu'il subsiste une insécurité juridique quant au remboursement effectif et à son montant, que la qualité des soins prodigués à l'étranger est incertaine, et que les frais de voyage et de séjour sont à charge du patient, ce qui aura probablement pour effet que ce seront surtout les patients plus aisés et mieux informés qui auront recours à la possibilité de se faire soigner à l'étranger.


Niettemin blijven de betrokkenen (artsen, ziekenhuizen, apothekers, OCMW's en personen zonder papieren) slecht geïnformeerd over hun plichten en rechten.

Il reste que les acteurs concernés (médecins, hôpitaux, pharmaciens, CPAS et personnes sans papiers) restent mal informés de leurs obligations et de leurs droits.


Via de media worden we geïnformeerd over de noodzaak om zoveel mogelijk binnen te blijven en voldoende te drinken.

Nous sommes informés par le biais des médias de la nécessité de rester autant que possible à l'intérieur et de boire suffisamment.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     klacht aan de commissie     klacht over dumping     geïnformeerd blijven over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnformeerd blijven over' ->

Date index: 2022-11-01
w