Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïndustrialiseerde landen zodanig moeten handelen » (Néerlandais → Français) :

Dat wil concreet zeggen dat wij, de geïndustrialiseerde landen, zodanig moeten handelen dat onze partners, de ontwikkelingslanden, zoals Françoise Grossetête zojuist al aangaf, de middelen hebben om onze ambitieuze stappen in de strijd tegen de klimaatverandering te volgen.

Concrètement, c’est à nous, pays industrialisés, de faire en sorte que nos partenaires en développement, comme l’a dit tout à l’heure Françoise Grossetête, aient les moyens de nous suivre dans une démarche ambitieuse de lutte contre le changement climatique.


Bij alle landen, de geïndustrialiseerde landen voorop, bestaat ook de bereidheid om productie- en consumptiepatronen die tegen het beginsel van duurzaamheid ingaan zodanig te wijzigen dat dit leidt tot de ontkoppeling van economische groei en de achteruitgang van het milieu.

Tous les pays, les pays développés en tête, se sont aussi engagés à modifier les schémas non durables de production et de consommation de manière à découpler croissance économique et dégradation de l'environnement.


Het instrument voor de geïndustrialiseerde landen (ICI+)[6], waarvoor de Latijns-Amerikaanse landen in aanmerking zullen komen, zou deze aanpak moeten bevorderen.

L’instrument pour les pays industrialisés (IPI+)[6], au financement duquel les pays d'Amérique latine seront admissibles, devrait faciliter cette approche.


De geïndustrialiseerde landen dragen een grote verantwoordelijkheid bij de bevordering van duurzaamheid. In de eerste plaats moeten ze op binnenlands vlak voor duurzame ontwikkeling zorgen en duurzame productie- en consumptiepatronen bevorderen. Voorts moeten ze zorgen voor een consequentere liberalisering van de markt, meer particuliere en overheidsfinanciering voor ontwikkelingssamenwerking en een beter functionerend en stabieler internationaal financieel systeem.

Les pays industrialisés ont d'importantes responsabilités à assumer en ce qui concerne la promotion des initiatives en faveur de la durabilité. Ils doivent tout d'abord mettre de l'ordre dans leurs propres affaires et encourager des initiatives visant à établir des modes de production et de consommation durables. Il leur appartient également d'assurer davantage de cohérence dans l'ouverture des marchés, un accroissement du financement public et privé de la coopération au développement, ainsi qu'un meilleur fonctionnement et une plus ...[+++]


16. beseft dat om een 50%-kans te hebben om de klimaatverandering te beperken tot +2°C, de emissies in de geïndustrialiseerde landen uiterlijk in 2050 met ten minste 50% verminderd moeten zijn ten opzichte van het niveau van 1990; wijst in dit verband op de specifieke verantwoordelijkheid van de ontwikkelde landen om de leiding te nemen bij de beperking van de emissies en is van mening dat de totale vermindering van de uitstoot door de industrielanden ...[+++] met een percentage bij de hogere waarden van het traject van 25-40%, dat is aanbevolen door het Internationale panel inzake klimaatverandering, tegen 2020 noodzakelijk is; is in verband hiermee van mening dat alle geïndustrialiseerde landen doelstellingen moeten vaststellen met ambitieuze verminderingen ten opzichte van de huidige emissieniveaus en dat het doorschuiven van overtollige toegewezen hoeveelheden uit de periode 2008-2012 niet toegestaan mag zijn, omdat dit de ecologische effectiviteit van een internationale klimaatovereenkomst ernstig zou ondermijnen; verzoekt Rusland om bij toekomstige internationale onderhandelingen een actieve rol te spelen en een vlot akkoord in Kopenhagen mogelijk te maken;

16. reconnaît que, pour avoir 50% de chances de limiter le changement climatique à +2°C, les émissions mondiales des pays industrialisés doivent être réduites d'au moins 80 à 95 % d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990; insiste sur la responsabilité spécifique des pays développés, qui doivent être à l'avant-garde dans la réduction des émissions, et considère que les pays industrialisés doivent, d'ici 2020, parvenir à des réductions globales de leurs émissions dans la partie supérieure de la fourchette de 25 % à 40 % recommandée p ...[+++]


De beleidsdialoog in het hoger onderwijs met internationale partners zou moeten worden afgestemd op de externe prioriteiten van de EU, en zou moeten plaatsvinden binnen de bestaande samenwerkingskaders, zoals de uitbreidingsstrategie, het Europees nabuurschapsbeleid (bijvoorbeeld in het kader van het Oostelijk Partnerschap) of de uiteenlopende (multisectoriële) partnerschapsovereenkomsten met opkomende of geïndustrialiseerde landen, zoals de intermenselijke dialoog op hoog niveau tussen de EU ...[+++]

Le dialogue politique avec les partenaires internationaux dans le domaine de l’enseignement supérieur devrait concorder avec les priorités externes de l’UE et s’intégrer dans les cadres de coopération existants, tels que la stratégie d’élargissement, la politique européenne de voisinage (par exemple dans le cadre du partenariat oriental) ou des différents accords de partenariat (plurisectoriels) avec des pays émergents ou industrialisés, tels que le dialogue interpersonnel de haut niveau entre l'UE et la Chine, le dialogue sur l’éducation et la formation dans le cadre du partenariat stratégique entre l’UE et le Brésil et les espaces comm ...[+++]


Tot slot is het van belang te vermelden dat er meer middelen zullen moeten gereserveerd voor aanpassingsmaatregelen in de zich ontwikkelende landen en de minst ontwikkelde landen. Het intussen wel zo dat de zich ontwikkelende landen de vervuilende praktijken van de geïndustrialiseerde landen niet moeten navolgen.

Enfin, je tiens à souligner qu’il faut accroître le financement en faveur de mesures d’adaptation dans les pays en développement et les pays les moins avancés, bien que les pays en développement ne doivent pas suivre l’exemple des pays industrialisés en matière de pollution.


13. onderstreept dat een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over de markttoegang voor landbouwproducten een van de meest belangrijke onderdelen van de 'single undertaking' is; dringt er bij alle belangrijke partners, inclusief de VS en de Cairnsgroep, op aan om blijk te geven van grotere flexibiliteit; is van mening dat alle geïndustrialiseerde landen akkoord moeten gaan met een aanzienlijke en vervroegde verlaging van de landbouwtarieven en met minder kwantitatieve beperkingen voor de import van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en ...[+++]

13. souligne que le succès des négociations sur l'accès aux marchés des produits agricoles est l'un des volets les plus importants de l'engagement unique; invite instamment tous les principaux acteurs, y compris les États-Unis et le groupe Cairns, à faire preuve d'une plus grande souplesse; estime que tous les pays industrialisés doivent accepter des réductions substantielles et rapides en ce qui concerne les droits de douane agricoles et les restrictions quantitatives frappant les importations agricoles en provenance des pays en dé ...[+++]


9. onderstreept dat een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over de markttoegang voor landbouwproducten een van de meest belangrijke onderdelen van de 'single undertaking' is; dringt er bij alle belangrijke partners, inclusief de VS en de Cairnsgroep, op aan om blijk te geven van grotere flexibiliteit; is van mening dat alle geïndustrialiseerde landen akkoord moeten gaan met een aanzienlijke en vervroegde verlaging van de landbouwtarieven en met minder kwantitatieve beperkingen voor de import van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en u ...[+++]

9. souligne que le succès des négociations sur l'accès aux marchés des produits agricoles est l'un des volets les plus importants de l'engagement unique; invite instamment tous les principaux acteurs, y compris les États-Unis et le groupe Cairns, à faire preuve d'une plus grande souplesse; estime que tous les pays industrialisés doivent accepter des réductions substantielles et rapides en ce qui concerne les droits de douane agricoles et les restrictions quantitatives frappant les importations agricoles en provenance des pays en dév ...[+++]


De migratiedruk weegt steeds zwaarder op Europa en op andere geïndustrialiseerde landen, met ook de zuid/zuidmigratie als belangrijk verschijnsel (waarbij dus ook de zuid/zuidmigratie en wat daarmee samenhangt aandacht moeten krijgen).

La pression migratoire sur l’Europe et les autres pays industrialisés augmente sensiblement, alors que les migrations sud/sud constituent un phénomène important (qui met en évidence l’importance de considérer également les migrations sud/sud et les aspects y relatifs).


w