Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geïncubeerd en gedurende maximaal zeven " (Nederlands → Frans) :

De platen worden bij 14 ± 2 °C geïncubeerd en gedurende maximaal zeven dagen met behulp van een microscoop onderzocht.

Les plaques doivent être incubées à 14 ± 2 °C et examinées au microscope sept jours durant au maximum.


De monsters worden bij 15 ± 2 °C gedurende maximaal 15 dagen geïncubeerd.

Les échantillons doivent être incubés à 15 ± 2 °C pendant une durée maximale de 15 jours.


Supernatans van de culturen wordt toegevoegd aan de welletjes van microtiterplaten waarin zich verse, actief groeiende cellen bevinden, in een adequate verdunning (1/10), waarna gedurende maximaal 18 dagen bij 14 ± 2 °C wordt geïncubeerd.

Du surnageant de culture doit être ajouté dans les puits de plaques multipuits contenant des cellules fraîches en phase de croissance active, à la dilution appropriée (1/10), et les plaques doivent ensuite être incubées à 14 ± 2 °C pendant une durée maximale de 18 jours.


1° de opslag vindt plaats in een geschikt recipiënt op een plaats waar maximaal twee maal per jaar gedurende maximaal zeven aansluitende kalenderdagen heel kleine huishoudelijke afgedankte elektrische en elektronische apparaten worden opgeslagen;

1° le stockage se fait dans un récipient adéquat à un endroit où sont stockés de très petits appareils électriques et électroniques ménagers hors d'usage au maximum deux fois par an pendant au maximum sept jours calendaires consécutifs;


Deze overgangsperiode kan eveneens door de kandidaat-landen worden ingeroepen als reciprociteitsregel. Het compromis houdt dus in dat gedurende een periode van maximaal zeven jaar de arbeidsmarkt in de 27 landen kan worden gecontroleerd (8) .

Le compromis atteint implique donc que pendant une période maximale de sept ans, le marché du travail pourra être contrôlé dans les 27 pays (8) .


­ Een vrijhandelzone, die overeenkomstig met de WTO-regels geleidelijk tussen de Gemeenschap en Chili zal worden ingesteld gedurende een periode van maximaal zeven jaar voor industrieproducten en tien jaar voor landbouw- en visserijproducten.

­ Une zone de libre-échange qui sera instaurée progressivement entre la Communauté et le Chili, conformément aux règles de l'OMC, sur une période maximale de sept ans pour les produits industriels et de dix ans pour les produits agricoles et les produits de la pêche.


­ Een vrijhandelzone, die overeenkomstig met de WTO-regels geleidelijk tussen de Gemeenschap en Chili zal worden ingesteld gedurende een periode van maximaal zeven jaar voor industrieproducten en tien jaar voor landbouw- en visserijproducten.

­ Une zone de libre-échange qui sera instaurée progressivement entre la Communauté et le Chili, conformément aux règles de l'OMC, sur une période maximale de sept ans pour les produits industriels et de dix ans pour les produits agricoles et les produits de la pêche.


Deze overgangsperiode kan eveneens door de kandidaat-landen worden ingeroepen als reciprociteitsregel. Het compromis houdt dus in dat gedurende een periode van maximaal zeven jaar de arbeidsmarkt in de 27 landen kan worden gecontroleerd (8) .

Le compromis atteint implique donc que pendant une période maximale de sept ans, le marché du travail pourra être contrôlé dans les 27 pays (8) .


12. De lidstaten kunnen de uiteindelijke moederverzekerings- of herverzekeringsonderneming gedurende een periode van maximaal zeven jaar na de in artikel 309, lid 1, bedoelde datum toestaan een aanvraag in te dienen voor de goedkeuring van een intern groepsmodel dat van toepassing is op een deel van een groep indien zowel de onderneming als de uiteindelijke moederonderneming in dezelfde lidstaat zijn gevestigd en indien dit deel een apart onderdeel vormt met een duidelijk ander risicoprofiel van de rest van de groep.

12. Les États membres peuvent autoriser l’entreprise mère de rang supérieur, durant une période allant jusqu’à sept ans après la date visée à l’article 309, paragraphe 1, à demander l’autorisation d’un modèle interne de groupe qui ne s’applique qu’à une partie du groupe pourvu qu’à la fois, l’entreprise d’assurance ou de réassurance et l’entreprise mère de rang supérieur soient situées dans le même État membre et qu’elles constituent une partie distincte ayant un profil de risque sensiblement différent de celui du reste du groupe.


In een mededeling van 13 februari 2004 deelde Duitsland vervolgens mee dat MobilCom in het algemeen ook bereid was haar on-line-shops voor de directe on-lineverkoop van mobieletelefoniecontracten van MobilCom gedurende maximaal zeven maanden te sluiten.

Dans une communication du 13 février 2004, l'Allemagne a alors informé la Commission que, d'une manière générale, MobilCom était également disposée à fermer ses boutiques en ligne de vente directe de ses contrats de téléphonie mobile pour sept mois au maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïncubeerd en gedurende maximaal zeven' ->

Date index: 2023-05-24
w