Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geëvalueerd — moeten eerst bovenstaande punten " (Nederlands → Frans) :

Voordat in een nieuwe fase nieuwe markt(segment)en worden geopend, zeker in het kader van de dienstenrichtlijn — die ook moet worden geëvalueerd — moeten eerst bovenstaande punten zo snel mogelijk worden verwezenlijkt.

Avant d'entamer toute nouvelle phase d'ouverture de nouveaux (segments de) marchés, en particulier dans le cadre de la directive « services » — elle-même soumise à évaluation —, il convient de concrétiser dans les meilleurs délais les points susmentionnés.


11. wijst op de actieve rol en verantwoordelijkheid van lokale en regionale autoriteiten wat betreft de eerste en de laatste meters van de reis; acht het daarom van essentieel belang dat zij betrokken worden bij zowel de tenuitvoerlegging van individuele maatregelen en het toezicht op de werking ervan als bij het waarborgen van de doeltreffende werking van het systeem als geheel; roept de bevoegde autoriteiten in de lidstaten, rekening houdend met bovenstaande punten, op

11. souligne le rôle actif que jouent les collectivités locales et régionales et leur responsabilité en ce qui concerne le premier et le dernier tronçon du voyage; estime qu'il est essentiel de les associer à la mise en œuvre de chacune des solutions, au suivi de leur gestion et à la surveillance du bon fonctionnement du système dans son ensemble; compte tenu des éléments susmentionnés, invite les autorités compétentes des États membres:


11. wijst op de actieve rol en verantwoordelijkheid van lokale en regionale autoriteiten wat betreft de eerste en de laatste meters van de reis; acht het daarom van essentieel belang dat zij betrokken worden bij zowel de tenuitvoerlegging van individuele maatregelen en het toezicht op de werking ervan als bij het waarborgen van de doeltreffende werking van het systeem als geheel; roept de bevoegde autoriteiten in de lidstaten, rekening houdend met bovenstaande punten, op

11. souligne le rôle actif que jouent les collectivités locales et régionales et leur responsabilité en ce qui concerne le premier et le dernier tronçon du voyage; estime qu'il est essentiel de les associer à la mise en œuvre de chacune des solutions, au suivi de leur gestion et à la surveillance du bon fonctionnement du système dans son ensemble; compte tenu des éléments susmentionnés, invite les autorités compétentes des États membres:


Vooraleer een uitbreiding van de borstkankerscreening tot vrouwen vanaf de leeftijdsgroep van 40 jaar overwogen wordt, zoals het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen in haar advies van 19 juli 2001 vraagt, zal de huidige screeningcampagne eerst geëvalueerd moeten worden.

Avant d'envisager l'élargissement du dépistage du cancer du sein au groupe des femmes âgées de plus de 40 ans, comme le demande le Comité consultatif pour l'égalité de chances entre les femmes et les hommes dans son avis du 19 juillet 2001, la campagne de dépistage actuelle devra d'abord être évaluée.


Mevrouw Crombé-Berton meent dat vooraleer men dergelijke sancties treft, eerst de reeds opgelegde sancties geëvalueerd moeten worden.

Mme Crombé-Berton estime qu'avant d'infliger de telles sanctions, il faut évaluer les sanctions déjà imposées.


Mevrouw Crombé-Berton meent dat vooraleer men dergelijke sancties treft, eerst de reeds opgelegde sancties geëvalueerd moeten worden.

Mme Crombé-Berton estime qu'avant d'infliger de telles sanctions, il faut évaluer les sanctions déjà imposées.


Vooraleer een uitbreiding van de borstkankerscreening tot vrouwen vanaf de leeftijdsgroep van 40 jaar overwogen wordt, zoals het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen in haar advies van 19 juli 2001 vraagt, zal de huidige screeningcampagne eerst geëvalueerd moeten worden.

Avant d'envisager l'élargissement du dépistage du cancer du sein au groupe des femmes âgées de plus de 40 ans, comme le demande le Comité consultatif pour l'égalité de chances entre les femmes et les hommes dans son avis du 19 juillet 2001, la campagne de dépistage actuelle devra d'abord être évaluée.


83. is bereid om voor het parlementaire zomerreces de Commissie een eerste voorlopige lijst voor te leggen van haar intenties ten aanzien van proefprojecten en voorbereidende acties voor de begrotingsprocedure 2009, overeenkomstig bijlage II, deel D van het IIA, teneinde de vaststelling van een evenwichtig en samenhangend eindpakket te vergemakkelijken; wijst erop dat deze lijst individuele leden van het Europees Parlement, gespecialiseerde commissies en fracties er niet van weerhoudt andere voorstellen of amendementen in te dienen o ...[+++]

83. manifeste sa volonté de présenter à la Commission, avant les vacances parlementaires d'été, une première liste provisoire de ses intentions quant aux projets pilotes et aux actions préparatoires visés par la procédure budgétaire 2009, conformément à l'annexe II, point D, de l'accord interinstitutionnel, dans l'optique de faciliter la mise en place finale d'un ensemble équilibré et cohérent; fait observer que cette liste n'empêche pas tout député au Parlement européen, les commissions spécialisées ou les groupes politiques de présenter d'autres propositions ou de modifier les projets pilotes et les actions préparatoires lors de la pr ...[+++]


In de derde plaats ten slotte, en niet los te zien van de eerste twee punten, zouden wij onze medeburgers aan het woord moeten laten.

En troisième lieu enfin, et indissociablement des deux premiers volets, contribuons à libérer la parole de nos concitoyens.


Andere mogelijke causale factoren, waaronder zelfs het milieu, moeten eerst uitgebreider worden geëvalueerd en er moeten correlaties worden vastgesteld, want hoewel het genetisch element van groot belang is, is het duidelijk dat een veelheid van elementen bij het ontstaan van de ziekte een rol speelt.

D'autres facteurs possibles, y compris même des facteurs environnementaux, doivent également être évalués de manière plus détaillée et des corrélations potentielles établies, parce que même si l'élément génétique présente un grand intérêt, il est clair que la genèse de cette maladie dépend d'une multiplicité d'éléments.


w