Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "geëvalueerd om aangepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


voorstel van aangepaste begroting

proposition d'ajustement






getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dat aangepast is aan het hoger onderwijs (élément)

certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'enseignement supérieur | CAPAES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De steunovereenkomst kan vanaf het tweede jaar jaarlijks geëvalueerd en aangepast worden met geactualiseerde gezamenlijke en complementaire initiatieven en doelstellingen.

A partir de la deuxième année, le contrat d'aide peut être évalué et ajusté annuellement aux initiatives et objectifs conjoints et complémentaires actualisés.


Criteria : a) Proces van de ontwikkeling van de strategie : de strategie is uitgedacht om de visie van de organisatie te bereiken; b) Proces van strategische planning : de strategie wordt uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de organisatie worden bereikt; c) Opvolging en sturing van de strategie : de strategie wordt opgevolgd, geëvalueerd en aangepast om de doelstellingen van de organisatie te bereiken.

Critères : a) Processus d'élaboration de la stratégie : la stratégie est conçue de manière à atteindre la vision de l'organisation; b) Processus de planification stratégique : la stratégie est mise en oeuvre de sorte à atteindre les objectifs de l'organisation; c) Suivi et pilotage de la stratégie : la stratégie est suivie, évaluée et adaptée afin d'atteindre les objectifs de l'organisation.


Hiertoe zal het huidige plan (uit 2014) geëvalueerd en aangepast worden.

Dans cette optique, il conviendra de procéder à une évaluation et une adaptation du plan actuel (qui date de 2014).


De inhoud van de opleiding wordt op geregelde tijdstippen geëvalueerd en aangepast aan actuele vraagstukken, conflicten, fenomenen, nieuwe modus operandi en gebruikte middelen, veelgestelde vragen (FAQ) en goede praktijken uit binnen- en buitenland.

Le contenu de la formation est évalué à des moments-clés et est adapté aux questions actuelles, conflits, phénomènes, nouveaux modus operandi et moyens utilisés, questions fréquentes (FAQ) et bonnes pratiques émanant de chez nous et de l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij worden toch permanent opgevolgd en geëvalueerd om aangepast te kunnen worden als de situatie dit vereist.

Elles font néanmoins l'objet d'un suivi et d'une évaluation permanente afin de pouvoir être adaptées si la situation le nécessitait.


Art. 18. De aangepaste beschikbaarheid van de deeltijdse werknemer met behoud van rechten onderworpen aan een verplichting van aangepaste beschikbaarheid op basis van de werkloosheidsreglementering wordt globaal geëvalueerd op het einde van elke periode van vierentwintig maanden aangevangen hebbende bij het begin van de voorgaande evaluatie overeenkomstig de modaliteiten vastgelegd in artikel 17 van dit besluit.

Art. 18. La disponibilité adaptée du travailleur à temps partiel avec maintien des droits soumis à une obligation de disponibilité adaptée en vertu de la réglementation chômage est évaluée globalement au terme de chaque période de vingt-quatre mois ayant débuté au commencement de la précédente évaluation selon les modalités fixées à l'article 17 du présent arrêté.


Art. 15. § 1. Eén jaar na het begin van zijn gepersonaliseerde begeleiding, wordt de aangepaste beschikbaarheid van de volledig werkloze van 60 jaar en ouder onderworpen aan de controle van de aangepaste beschikbaarheid op basis van de werkloosheidsreglementering globaal geëvalueerd, rekening houdend met het profiel van de werkloze en de termijnen van verwezenlijking van de acties voorzien in het kader van de gepersonaliseerde begeleiding.

Art. 15. § 1. Un an après le début de son accompagnement personnalisé, la disponibilité adaptée du chômeur complet de 60 ans et plus soumis au contrôle de la disponibilité adaptée en vertu de la réglementation chômage est évaluée globalement en tenant compte du profil du chômeur et des délais de réalisation des actions prévues dans le cadre de l'accompagnement personnalisé.


Art. 17. § 1. Op het einde van de vierentwintigste maand volgend op de inschrijving bedoeld in het voorgaande artikel, wordt de aangepaste beschikbaarheid van de deeltijdse werknemer met behoud van rechten onderworpen aan de controle van de aangepaste beschikbaarheid op basis van de werkloosheidsreglementering globaal geëvalueerd, rekening houdend met zijn profiel en de termijnen van verwezenlijking van de acties voorzien in het kader van de gepersonaliseerde begeleiding.

Art. 17. § 1 Au terme du vingt-quatrième mois suivant l'inscription visée à l'article précédent, la disponibilité adaptée du travailleur à temps partiel avec maintien des droits soumis au contrôle de la disponibilité adaptée en vertu de la réglementation chômage est évaluée globalement en tenant compte de son profil et des délais de réalisation des actions prévues dans le cadre de l'accompagnement personnalisé.


In dat opzicht werd een informele bijkomende klassering gemaakt door het CGVS, om het volgende mogelijk te maken: - voor de geëvalueerde, om zich in de heel brede vermelding "voldoet aan de verwachtingen", die van een "bijna uitzonderlijke voldoet aan de verwachtingen" tot een "bijna te verbeteren voldoet aan de verwachtingen" gaat, te situeren. - voor de evaluator, om vervolgens elke medewerker een aangepaste coaching en een aangepast ontwikkelingsplan aan te reiken.

Dans cette optique, une catégorisation supplémentaire informelle a été imaginée par le CGRA, qui avait pour objectif de permettre: - à l'évalué de se situer parmi une mention "répond aux attentes" très large allant d'un "répond aux attentes presque exceptionnel" à un "répond aux attentes presque à améliorer" - à l'évaluateur de fournir par la suite un coaching et un plan de développement adapté à chaque collaborateur.


Het is een flexibel, niet-bindend instrument dat voor praktische doeleinden is ontwikkeld, aan de behoeften ter plaatse kan worden aangepast en regelmatig wordt geëvalueerd.

C'est un outil flexible, non normatif, conçu dans un but pratique, qui peut être adapté aux besoins locaux et qui fait l'objet de révisions régulières.


w