Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geëvalueerd en besproken " (Nederlands → Frans) :

Ook moeten de middelen worden geëvalueerd en besproken om de nadeligste effecten van deze ontwikkelingen te compenseren.

Il faudra aussi évaluer et discuter les moyens de compenser les effets les plus négatifs de ces évolutions.


Ook deze acties dienen gevolgd, geëvalueerd en besproken te worden.

Ces mesures doivent également faire l'objet d'un suivi, d'une évaluation et d'une discussion.


In het verslag wordt de aanwezigheid van politie en grenswacht op de geëvalueerde locaties besproken, evenals de efficiëntie van het identificatie- en registratieproces, de bewaking van de zeegrens en de samenwerking met buurlanden.

Il s’intéresse aux aspects suivants: la présence de policiers et de garde-côtes sur les sites inspectés, l’efficacité de la procédure d’identification et d’enregistrement, la surveillance de la frontière maritime et la coopération avec les pays voisins.


Hij moet in de praktijk kunnen oordelen over het functioneren van een personeelslid. In dit gesprek worden de doelstellingen besproken en de elementen waarop de medewerker zal worden geëvalueerd.

Lors de cet entretien, les objectifs et les éléments sur lesquels le collaborateur sera évalué sont examinés.


Deze eerste resultaten zullen door het FAVV worden geëvalueerd en de mogelijkheden van verbeteringen zullen in overleg met de betrokken sectoren besproken worden.

Ces premiers résultats seront évalués par l'AFSCA et les possibilités d'améliorations seront discutées en concertation avec les secteurs concernés.


Met betrekking tot de onderhandelingsmethode wordt in de nota van het voorzitterschap voorgesteld de bespreking van de rechtsgrondslag pas aan te vatten wanneer ten minste een aantal inhoudelijke vraagstukken besproken is en het belang van het economische effect van het voorstel voldoende is geëvalueerd.

En ce qui concerne la méthodologie des négociations, le document de la présidence propose de traiter la question de la base juridique de l'instrument lorsqu'au moins certaines questions de fond auront été réglées et que l'intérêt de la proposition du point de vue de l'impact économique aura été suffisamment éval.


De activiteit van de monitoringseenheid zal worden geëvalueerd en worden besproken in een verslag dat jaarlijks wordt opgesteld.

L'activité de l'équipe de contrôle est évaluée et figure dans un rapport annuel.


De Raad heeft een mededeling van de Commissie besproken waarin maatregelen worden geëvalueerd die Litouwen en Roemenië hebben genomen naar aanleiding van haar aanbevelingen van 16 februari, teneinde hun overheidstekorten opnieuw onder 3% van het bruto binnenlands product (bbp) te brengen, de bij het EU-verdrag vastgestelde referentiewaarde.

Le Conseil a examiné une communication de la Commission évaluant les mesures arrêtées par la Lituanie et la Roumanie pour répondre aux recommandations qu'il avait formulées le 16 février et ramener leur déficit public en dessous de la valeur de référence de 3 % du produit intérieur brut (PIB) fixée par le traité UE.


12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de CO ...[+++]

12. SE FÉLICITE des résultats atteints lors de la quatrième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages et, tout en soulignant la nécessité d'examiner les progrès réalisés au sein de ce groupe de travail en vue de poursuivre ses travaux en profondeur et d'établir un programme de travail dans le but d'élaborer, de négocier et de conclure rapidement le régime proposé, EST FAVORABLE à l'approbation de ses recommandations par la CdP 8; RAPPELLE qu'il a à cœur de négocier un régime international sur l'accès et le partage des avantages tel que le prévoient le Plan de mise en œuvre de ...[+++]


3. SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN WETENSCHAP EN TECHNOLOGIE Op de Ministersbijeenkomst in januari 1993 werd besloten tot het instellen van een Forum voor Wetenschap en Technologie, waar het beleid ter zake kan worden besproken en gecoördineerd en waar lopende bilaterale projecten kunnen worden geëvalueerd.

3. COOPERATION EN MATIERE DE SCIENCE ET TECHNOLOGIE A la réunion ministérielle de janvier 1993, il a été décidé de créer un forum science et technologie où la politique pourrait être discutée et coordonnée et des projets bilatéraux en cours pourraient être examinés.


w