Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geëvalueerd alvorens nieuwe » (Néerlandais → Français) :

ermee in te stemmen dat reeds geldende wetgeving naar behoren moet worden geëvalueerd om na te gaan of gebruik kan worden gemaakt van bestaande instrumenten, alvorens nieuwe initiatieven te overwegen.

convenir du fait que la législation déjà en vigueur aurait dû faire l'objet d'une évaluation en bonne et due forme, afin de déterminer la capacité des outils existants à produire les résultats recherchés avant d'envisager de nouvelles initiatives.


Eerst moet werking van de bestaande instellingen, centra en commissies ter bevordering van de integratie, worden geëvalueerd en eventueel bijgestuurd alvorens nieuwe maatregelen te treffen.

Avant de prendre de nouvelles mesures, il faut évaluer et éventuellement adapter le fonctionnement des institutions, centres et commissions existants qui oeuvrent en faveur de l'intégration.


De minister wijst erop dat de sociale partners unaniem een verhoging van de vergoedingen geweigerd hebben. Hij stelt ook dat een verhoging tot problemen zou kunnen leiden in bepaalde takken van de sociale zekerheid of hulpstelsels en dat de toepassing van de wet moet worden geëvalueerd alvorens over een verhoging van de bijdragen kan worden beslist. Ten slotte wijst hij erop dat een toenadering in de richting van het standpunt van de sociale partners zou leiden tot een nieuw conflict met hen, en dat is niet de bes ...[+++]

Le ministre signale que les partenaires sociaux ont unanimement refusé une augmentation des indemnités, qu'une augmentation risque de créer des problèmes au niveau de certaines branches de sécurité sociale ou de régimes d'assistance, qu'avant de décider une éventuelle augmentation des montants, une évaluation de l'application de la loi est nécessaire et enfin que aller à l'encontre de la position des partenaires sociaux = ouvrir un nouveau front de conflits avec eux et ce n'est pas la meilleure des choses actuellement.


Eerst moet werking van de bestaande instellingen, centra en commissies ter bevordering van de integratie, worden geëvalueerd en eventueel bijgestuurd alvorens nieuwe maatregelen te treffen.

Avant de prendre de nouvelles mesures, il faut évaluer et éventuellement adapter le fonctionnement des institutions, centres et commissions existants qui oeuvrent en faveur de l'intégration.


De minister wijst erop dat de sociale partners unaniem een verhoging van de vergoedingen geweigerd hebben. Hij stelt ook dat een verhoging tot problemen zou kunnen leiden in bepaalde takken van de sociale zekerheid of hulpstelsels en dat de toepassing van de wet moet worden geëvalueerd alvorens over een verhoging van de bijdragen kan worden beslist. Ten slotte wijst hij erop dat een toenadering in de richting van het standpunt van de sociale partners zou leiden tot een nieuw conflict met hen, en dat is niet de bes ...[+++]

Le ministre signale que les partenaires sociaux ont unanimement refusé une augmentation des indemnités, qu'une augmentation risque de créer des problèmes au niveau de certaines branches de sécurité sociale ou de régimes d'assistance, qu'avant de décider une éventuelle augmentation des montants, une évaluation de l'application de la loi est nécessaire et enfin que aller à l'encontre de la position des partenaires sociaux = ouvrir un nouveau front de conflits avec eux et ce n'est pas la meilleure des choses actuellement.


Verscheidene lidstaten steunden Zweden, terwijl tal van andere benadrukten dat de huidige wetgeving correct moet worden uitgevoerd en gehandhaafd en dat de vigerende bepalingen ervan moeten worden geëvalueerd alvorens nieuwe voorstellen worden gedaan.

Plusieurs États membres ont soutenu la Suède tandis que plusieurs autres ont insisté sur le fait qu'avant la présentation de nouvelles propositions, il convenait de mettre correctement en œuvre la législation actuelle, de contrôler son application et d'en évaluer les dispositions.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken is bijzonder ingenomen met de verhoging van de middelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie, maar anderzijds is zij van mening dat de bestaande maatregelen en programma’s naar behoren geëvalueerd moeten worden alvorens nieuwe projecten op te zetten en dat deze evaluaties als basis moeten dienen voor de ontwikkeling van nieuwe programma’s.

− (EN) Monsieur le Président, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures se félicite que des fonds supplémentaires aient été alloués à la liberté, à la sécurité et à la justice, mais estime néanmoins qu’avant d’adopter de nouvelles mesures et de nouveaux programmes, il serait judicieux d’évaluer les programmes existants et de tenir compte des résultats de cette évaluation lors de la conception des nouveaux programmes.


Duidelijk is wel dat de nieuwe instrumenten voor het vroegtijdig opsporen van kanker, alvorens ze op Europese schaal kunnen worden ingevoerd, eerst door middel van modelprogrammma's in meerdere regio's van de Gemeenschap en in de respectieve lidstaten zorgvuldig moeten worden geëvalueerd, waarbij moet worden uitgegaan van de ziekten die aldaar de hoogste sterftecijfers veroorzaken.

Il est sûr qu'avant d'être proposés au niveau européen, les nouveaux instruments d'un diagnostic précoce doivent être examinés attentivement et validés par des programmes pilotes dans diverses régions de l'Union européenne appartenant à différents États membres, compte tenu également des pathologies qui induisent la plus forte mortalité.


Het bestaan van alternatieven moet zorgvuldig worden geëvalueerd alvorens aanvullende/nieuwe maatregelen worden vastgesteld voor het verwerken van persoonsgegevens.

Il convient d'examiner soigneusement l'existence de solutions alternatives avant de mettre en œuvre des mesures supplémentaires et/ou nouvelles pour traiter les informations à caractère personnel.


Alvorens de te nemen maatregelen verder te concretiseren zal dit nieuwe project, dat de steun geniet van vele organisaties voor chronische patiënten, van de organisaties voor palliatieve zorg, van organisaties voor thuishulp en van een aantal ziekenhuizen in de komende maanden verder worden geëvalueerd.

Avant d'élaborer de manière plus précise les mesures à prendre, on poursuivra dans les mois à venir l'évaluation de ce nouveau projet, lequel bénéficie du soutien de nombreuses organisations de patients chroniques, de soins palliatifs, d'aide à domicile ainsi que d'un certain nombre d'hôpitaux.


w