Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijk geëtiketteerd artikel
Bedrieglijke etikettering van product
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "geëtiketteerd om volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrieglijk geëtiketteerd artikel | bedrieglijke etikettering van product

étiquetage frauduleux des produits


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De producten moeten worden geëtiketteerd om volledige traceerbaarheid te waarborgen en gekoeld worden opgeslagen/gedistribueerd.

Les produits doivent être étiquetés afin d’assurer une totale traçabilité et être conservés dans un endroit réfrigéré et distribués comme produits frais.


In de huidige Europese regelgeving wordt opgelegd dat voorverpakte levensmiddelen, die vervaardigd werden uit ingrediënten die nanodeeljes bevatten, specifiek geëtiketteerd worden opdat de consument volledig geïnformeerd wordt.

La règlementation européenne actuelle impose que les denrées alimentaires préemballées qui ont été fabriquées à partir d'ingrédients contenant des nanoparticules soient spécifiquement étiquetées dans le but d'informer pleinement les consommateurs.


Voor de inoculatie moet een lage MOI ( Bij volledig CPE wordt het virus geoogst door centrifugeren van het celcultuursupernatans bij 2 000 × g gedurende 15 min; filtersterilisatie over een membraanfilter van 0,45 μm en verdeling in geëtiketteerde cryobuizen.

Pour l'inoculation, la multiplicité d'infection doit être faible ( Lorsque l'ECP est total, le virus est récolté par centrifugation du surnageant de la culture cellulaire à 2 000 g pendant quinze minutes, stérilisé et filtré à travers une membrane de 0,45 μm, puis réparti dans des cryotubes étiquetés.


Bovendien zullen dergelijke voedingsmiddelen, als ze de indruk geven uit een volledig stuk vlees of vis te zijn gemaakt, ook als ze uit verschillende stukken bestaan, als "gebonden vlees" of "gebonden vis" worden geëtiketteerd.

De plus, lorsque ces denrées alimentaires peuvent donner l’impression d’être faites d’une pièce entière de viande ou de poisson, mais sont en réalité constituées de différents morceaux liés ensemble, elles seront étiquetées comme «viande reconstituée» ou «poisson reconstitué».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. De onverkochte nog voor consumptie geschikte voedingsmiddelen blijven voedingsmiddelen die volledig geïdentificeerd worden en, in voorkomend geval, als dusdanig geëtiketteerd worden.

Art. 13. Les invendus alimentaires consommables restent des denrées alimentaires complètement identifiées et le cas échéant étiquetées comme telles.


Die dubbele verpakking wordt hermetisch gesloten, geëtiketteerd volgens de bijlage van het koninklijk besluit van 23 oktober 2001 en volledig stofvrij en zonder beschadiging buiten de materiaalsluis opgevangen.

Ce double emballage est fermé hermétiquement et étiqueté conformément à l'annexe de l'arrêté royal du 23 octobre 2001, et recueilli complètement dépoussiéré et non endommagé en dehors du sas des matériaux.


De rapporteur voor advies meent dat alle betrokkenen, zowel de producenten, de consumenten als de burgers volledig geïnformeerd moeten zijn en moeten worden geraadpleegd over het verder testen van gevaccineerde dieren en over het de vraag of de daarvan afgeleide vleesproducten in de voedselketen mogen terechtkomen en hoe ze moeten worden geëtiketteerd.

Le rapporteur pour avis estime que tous les acteurs concernés, producteurs, consommateurs et citoyens, doivent être pleinement informés et consultés sur la poursuite des tests sur les animaux vaccinés et sur l'entrée dans la chaîne alimentaire et l'étiquetage des produits à base de viande qui en proviennent.


Levensmiddelen die in de Gemeenschap schadelijk voor de gezondheid gebleken zijn, op onjuiste, misleidende of bedrieglijke wijze zijn geëtiketteerd of gepresenteerd, of anderszins niet op de communautaire markt zijn toegelaten, mogen niet uit de Gemeenschap uitgevoerd of wederuitgevoerd worden, tenzij de bevoegde autoriteiten van het land van bestemming daarmee uitdrukkelijk hebben ingestemd, na volledig geïnformeerd te zijn over de redenen waarom en de omstandigheden waaronder de betrokken levensmiddelen in de Gemeenschap niet in de ...[+++]

Les denrées alimentaires qui ont été jugées préjudiciables à la santé ou qui sont étiquetées ou présentées d'une manière fausse, trompeuse ou mensongère dans la communauté ou qui ont été à un autre titre interdites d'accès au marché communautaire ne sont pas exportées ou réexportées de la Communauté, sauf si les autorités compétentes du pays de destination ont expressément marqué leur accord, après avoir été pleinement informées des raisons et des circonstances qui ont empêché la mise sur le marché communautaire des denrées alimentaires concernées.


Levensmiddelen en diervoedingsproducten die op onjuiste, misleidende of bedrieglijke wijze zijn geëtiketteerd of gepresenteerd, of anderszins niet op de communautaire markt zijn toegelaten, mogen niet uit de Gemeenschap uitgevoerd of weder uitgevoerd worden, tenzij de bevoegde autoriteiten van het land van bestemming daarmee uitdrukkelijk hebben ingestemd, na volledig geïnformeerd te zijn over de redenen waarom en de omstandigheden waaronder de betrokken levensmiddelen of diervoedingsproducten in de Gemeenschap niet in de handel konde ...[+++]

Les denrées alimentaires et les préparations alimentaires pour animaux étiquetées ou présentées d'une manière fausse, trompeuse ou mensongère dans la communauté ou qui ont été à un autre titre interdits d'accès au marché communautaire ne sont pas exportées ou réexportées de la Communauté, sauf si les autorités compétentes du pays de destination ont expressément marqué leur accord, après avoir été pleinement informées des raisons et des circonstances qui ont empêché la mise sur le marché communautaire des denrées alimentaires et des préparations alimentaires pour animaux concernées.


Artikel 3 van de richtlijn (EEG) van de Raad inzake volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bestemd voor de uitvoer naar derde landen (92/52/EEG) bepaalt dat zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding in een geschikte taal geëtiketteerd dienen te zijn en wel zodanig dat enig risico dat er verwarring ontstaat tussen volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding vermeden wordt.

Selon l'article 3 de la directive du Conseil relative aux préparations pour nourrissons et aux préparations de suite destinées à être exportées vers des pays tiers (92/52/CEE) , ces produits doivent être étiquetés en une langue adéquate et de façon à éviter tout risque de confusion entre les préparations pour nourrissons et les préparations de suite.


w