Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnameprocedures
Afnameschema
Indienststellingsprocedures
Indienststellingsprogramma
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor inbedrijfstelling
Schema van geeiste beproeving
Schema voor inbedrijfstelling

Vertaling van "geëist dat daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais


afnameschema | indienststellingsprogramma | schema van geeiste beproeving | schema voor inbedrijfstelling

échéancier relatif aux essais


die nationale diensten die van een dienstweigeraar worden geeist

service national exigé d'un objecteur de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorziet dat recht daarin niet, dan kan in België de voorwaarde houdende definitieve vastlegging van het bedrag niet worden geëist.

Si ce droit ne prévoit pas cette condition, l'on ne saurait exiger en Belgique le préalable d'une fixation définitive du montant.


Indien de aan de echtscheiding bij onderlinge overeenkomst voorafgaande akkoorden voldoende duidelijk zijn en het akkoord bevatten van partijen over elk aspect van hun scheiding, daarin begrepen de vereffening van hun vermogen, zal de persoonlijke verschijning van partijen niet langer worden geëist.

Par conséquent, si les conventions préalables à divorce par consentement mutuel sont suffisamment précises et qu'elles contiennent l'accord des parties sur chaque aspect de leur séparation et de leur divorce, en ce compris la liquidation de leur régime matrimonial, la comparution personnelle des parties ne sera plus exigée.


De EU heeft daarin geëist dat de rechten van vrouwen en minderheden worden geëerbiedigd.

L’UE a insisté sur le respect des droits des femmes et des minorités.


De Commissie heeft deze steunmaatregelen in een besluit van 19 november 2008 onderzocht. Daarin had zij ook geëist dat de betrokken lidstaten een herstructureringsplan voor Dexia indienden (zie IP/08/1745 ).

Ces aides ont fait l'objet d’une décision de la Commission du 19 novembre 2008 qui prévoyait également que les États membres présentent un plan de restructuration de Dexia ( IP/08/1745 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de Europese Commissie opmerkte, geldt het gemeenschappelijk standpunt van de Raad nog steeds. Het is een fatsoenlijk standpunt, omdat daarin de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating wordt geëist van de politieke gevangenen.

Comme l’a dit la Commission européenne, la position commune du Conseil est toujours valable, et il s’agit d’une position honorable, car elle demande la libération immédiate et inconditionnelle des prisonniers politiques.


In dit verband herinnert ze ook aan de verklaringen die het Europees Parlement tijdens de bemiddeling op 21 november 2008 heeft afgelegd over de betalingen en de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid. Daarin heeft het Europees Parlement onder andere nogmaals geëist dat de lidstaten alle nodige maatregelen moeten nemen om te garanderen dat het cohesiebeleid op gepaste wijze wordt uitgevoerd.

Elle rappelle à ce sujet également les déclarations adoptées par le Parlement européen lors de la conciliation du 21 novembre 2008, au sujet des paiements et de la mise en œuvre de la politique de cohésion, où le Parlement européen réitère en outre sa demande aux États membres d'adopter toute mesure nécessaire à garantir une mise en œuvre adéquate de la politique de cohésion.


7. wijst erop dat in de ontwerpgrondwet alleen melding wordt gemaakt van de mogelijkheid van een extra overkoepelend kader van regelgeving voor diensten van algemeen economisch belang, maar dat daarin geen Europees model voor geharmoniseerde diensten op het gebied van de levenszekerheid geëist of gelegitimeerd wordt;

7. fait observer que le traité constitutionnel mentionne la possibilité d'un cadre réglementaire superposé uniquement pour les services d'intérêt économique général, mais n'exige ni ne justifie un modèle européen de services uniforme d'intérêt général;


De advocaat-generaal geeft het Hof dan ook in overweging, de oproep van Eurojust voor het indienen van sollicitaties voor de functie van bibliothecaris/archivaris nietig te verklaren voorzover daarin wordt geëist dat de stukken betreffende de sollicitatie in het Engels worden gesteld en ingediend.

En conséquence, l'avocat général propose à la Cour de justice d'annuler l’appel à candidatures émis par Eurojust pour le poste de bibliothécaire/archiviste pour autant qu’il exige que les documents relatifs au dépôt des candidatures soient rédigés et transmis en anglais.


De Europese Commissie heeft besloten Italië te herinneren aan zijn verplichting om een uitspraak van het Europees Hof van Justitie na te leven. Daarin wordt geëist dat het zijn wetgeving wijzigt die het op de markt brengen van energiedranken in Italië daadwerkelijk verbiedt.

La Commission européenne a décidé de rappeler à l’Italie son obligation d'appliquer une décision de la Cour européenne de justice qui lui impose de modifier les dispositions législatives interdisant de fait la commercialisation de boissons énergétiques en Italie.


. Daarin wordt van de lidstaten geëist dat zij stabiliteits- of convergentieprogramma's indienen, die ten grondslag liggen aan het versterkte toezicht van de Raad op de begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid door de Raad.

. Il demande aux Etats membres de présenter des programmes de stabilité ou de convergence qui sont à la base de la surveillance renforcée, par le Conseil, des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëist dat daarin' ->

Date index: 2023-04-10
w