Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulbair
De verhindering is geëindigd
Met betrekking tot het verlengde merg
Nadat de verhindering is geëindigd
Neventerm
Staat van verlengde minderjarigheid
Traumatische neurose
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde uitademing
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Traduction de «geëindigd of verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée






staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée




de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement


nadat de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement


bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voorwaarde werd dan ook toegevoegd om ervoor te zorgen dat de schuldeiser « alle nodige maatregelen » treft om de schuldenaar ervan in kennis te stellen dat wegens sommige handelingen of omstandigheden die zich hebben voorgedaan in een verdragsluitende Staat, de loop van de verjaringstermijn ook in alle andere verdragsluitende Staten is geëindigd of verlengd.

C'est pourquoi cette condition a été ajoutée pour veiller à ce que le créancier fasse « toute diligence » pour informer le débiteur qu'en raison de certains actes ou circonstances accomplis dans un État contractant, le cours du délai de prescription a été également arrêté ou prolongé dans tous les autres États contractants.


Aldus wordt de verjaringstermijn in voorbeeld 30 C « geacht te hebben doorgegaan te lopen » maar wordt hij verlengd tot 1 februari 1981, ingeval de in Staat X ingestelde procedure geëindigd is op 1 februari 1980 zonder dat een definitieve beslissing ten gronde is genomen (66) Overeenkomstig artikel 30 heeft de toestand die aldus in Staat X tot stand komt « internationale » gevolgen in Staat Y indien Staat X een verdragsluitende Staat is, en kan een procedure worden ingesteld in Staat Y tot 1 februari 1981 (67)

Ainsi, dans l'exemple 30 C, si la procédure engagée dans l'État X a pris fin le 1 février 1980 sans qu'une décision définitive ait été rendue sur le fond, le délai de prescription « est réputé avoir continué de courir » mais il est prolongé jusqu'au 1 février 1981 (66) . Aux termes de l'article 30, si l'État X est un État contractant, la situation ainsi créée dans l'État X produira un effet « international » dans l'État Y et une instance pourrait être introduite dans l'État Y jusqu'au 1 février 1981 (67) .


2° de data van de gedetailleerde facturen betreffende de aankopen en werkzaamheden bedoeld in punt 1° zijn inbegrepen tussen de twee data die erin bedoeld zijn; wanneer de werkzaamheden evenwel gedurende het laatste kwartaal van het jaar volgend op het jaar van de vastlegging in de begroting geëindigd worden, wordt de factureringstermijn evenwel met drie maanden verlengd te rekenen van het einde van de werkzaamheden;

2° les dates des factures détaillées relatives aux acquisitions et travaux visés au point 1° sont comprises entre les deux dates qui y sont visées; toutefois, lorsque les travaux sont terminés dans le courant du dernier trimestre de l'année qui suit celle de l'engagement budgétaire, le délai de facturation est prolongé de trois mois à dater de la fin des travaux;


2° de data van de gedetailleerde facturen betreffende de aankopen en werkzaamheden bedoeld in punt 1° zijn inbegrepen tussen de twee data die erin bedoeld zijn; wanneer de werkzaamheden evenwel gedurende het laatste kwartaal van het jaar volgend op het jaar van de vastlegging in de begroting geëindigd worden, wordt de factureringstermijn evenwel met drie maanden verlengd te rekenen van het einde van de werkzaamheden;

2° les dates des factures détaillées relatives aux acquisitions et travaux visés au point 1° sont comprises entre les deux dates qui y sont visées; toutefois, lorsque les travaux sont terminés dans le courant du dernier trimestre de l'année qui suit celle de l'engagement budgétaire, le délai de facturation est prolongé de trois mois à dater de la fin des travaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mandaat van de huidige externe accountants van de Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique (hierna „NBB/BNB” genoemd) is geëindigd en zal niet worden verlengd.

Le mandat du commissaire aux comptes extérieur actuel de la Banque nationale de Belgique/Nationale Bank van België (ci-après dénommée «BNB/NBB») est arrivé à expiration et ne sera pas renouvelé.


(1) Overwegende dat de Gemeenschap, overeenkomstig het aanbod dat zij in het kader van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (UNCTAD) heeft gedaan, sedert 1971 algemene tariefpreferenties toekent voor bepaalde landbouw- en industrieproducten uit de ontwikkelingslanden; dat de eerste tienjarige toepassingstermijn van het preferentiestelsel op 31 december 1980 is geëindigd en de tweede tienjarenperiode op 31 december 1990; dat de Gemeenschap haar schema evenwel ongewijzigd tot 31 december 1994 heeft verlengd; dat de Gemeenscha ...[+++]

(1) considérant que, conformément à l'offre qu'elle a déposée dans le cadre de la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (Cnuced), la Communauté européenne a ouvert, depuis 1971, des préférences tarifaires généralisées pour certains produits agricoles et industriels de pays en développement; que la période initiale de dix ans d'application du système de préférences a pris fin le 31 décembre 1980; qu'une deuxième période de dix ans a pris fin le 31 décembre 1990 et que la Communauté a cependant prorogé tel quel son schéma jusqu'au 31 décembre 1994; qu'à cette date la Communauté a ouvert une nouvelle période dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëindigd of verlengd' ->

Date index: 2023-04-09
w