Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AT
Aangepaste technologie
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
Brandbestrijding met alle geëigende middelen
Geeigende technologie
Geschikte technologie
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Vertaling van "geëigende kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangepaste technologie | geeigende technologie | geschikte technologie | AT [Abbr.]

technologie adaptée aux P.V.D. | technologie appropriée | technologie intermédiaire


brandbestrijding met alle geëigende middelen

attaquer un incendie


de trepanner is bijzonder geëigend voor de ontginning van lagen met geringe opening

le Trepanner convient particulièrement pour les couches minces


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteraard is iedereen gekant tegen pedofilie, maar een andere zaak is dat de wet van 1936 niet het geëigende kader biedt.

Il est évident que tout le monde est opposé à la pédophilie, mais ce dont il s'agit ici, c'est de dire que la loi de 1936 n'offre pas le cadre approprié pour interdire les publications de ce type.


De Senaat bevestigt zijn vroeger standpunt dat voor de regeling van de institutionele problemen een geëigend kader moet worden gevormd dat tot een constructief resultaat moet leiden.

Le Sénat confirme son point de vue antérieur selon lequel la recherche d'une solution aux problèmes institutionnels nécessite la création d'un cadre approprié qui permette d'aboutir à un résultat constructif.


Uiteraard is iedereen gekant tegen pedofilie, maar een andere zaak is dat de wet van 1936 niet het geëigende kader biedt.

Il est évident que tout le monde est opposé à la pédophilie, mais ce dont il s'agit ici, c'est de dire que la loi de 1936 n'offre pas le cadre approprié pour interdire les publications de ce type.


De Senaat bevestigt zijn vroeger standpunt dat voor de regeling van de institutionele problemen een geëigend kader moet worden gevormd dat tot een constructief resultaat moet leiden.

Le Sénat confirme son point de vue antérieur selon lequel la recherche d'une solution aux problèmes institutionnels nécessite la création d'un cadre approprié qui permette d'aboutir à un résultat constructif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwachting is dat die laatste verplichting nog vanaf dit jaar gefaseerd wordt ingevoerd, via de geëigende Europese implementatiewetgeving. c) De nodige initiatieven ter zake gebeuren in een Europees kader, via de EMIR-Verordening en zijn implementatiewetgeving.

L'on s'attend à ce que cette dernière obligation soit encore introduite, par étapes, à partir de cette année, par le biais de la législation d'implémentation européenne accomplie. c) Les initiatives en la matière se font dans un cadre européen, par le biais du Règlement (EMIR) et de sa législation d'implémentation.


We hadden kunnen denken dat het probleem met die maatregelen van de baan zou zijn, maar onlangs stelden de vervoerders de situatie in het kader van de werken aan de N5 te Gosselies aan de kaak, waarbij tractoren met een G-kentekenplaat gebruikt worden voor het vervoer van grond en puin De maatregelen die uw voorganger nam in samenwerking met de minister van Financiën beoogden terecht een eind te maken aan het concurrentievoordeel dat het (als "niet-geëigend" beschouwde) gebruik van landbouwtractoren voor goederenvervoer genereert.

Alors que ces mesures auraient pu nous permettre de considérer ce problème comme réglé, les transporteurs ont très récemment encore dénoncé la situation du chantier de la Route Nationale 5 à Gosselies, où ce sont des tracteurs, équipés de plaques agricoles, qui s'occupent du transport des terres et des gravas du chantier en question. Les mesures prises par votre prédécesseur, en collaboration avec le ministre des Finances avaient pour objectif - légitime - de mettre fin à l'avantage compétitif que génère l'utilisation (qualifiée d'"inappropriée") de tracteurs agricoles pour le transport de marchandises.


Via voorafgaande bemiddeling en overleg met de educatieve diensten van de musea en externe aanspreekpunten (begeleiders, opvoeders, onderwijskrachten, enz.) dient bijgevolg een geëigend kader tot stand te worden gebracht waardoor « minder cultuurminded » bezoekers geleidelijk en blijvend met het museum vertrouwd kunnen worden gemaakt.

Il convient dès lors, par un travail préalable de médiation et de démarches concertées avec les services éducatifs des musées et des relais extérieurs (accompagnateurs, éducateurs, enseignants, et c.), de fournir un encadrement adéquat susceptible d'encourager l'approbation progressive et durable du musée par des visiteurs « peu habitués à consommer de la culture ».


11. ONDERSTREEPT dat alle vraagstukken die betrekking kunnen hebben op de gebieden justitie en binnenlandse zaken, in het daartoe geëigende kader behandeld dienen te worden".

11. SOULIGNE que toutes les questions qui puissent porter sur les domaines de la justice et des affaires intérieures devraient être considérées dans l'enceinte appropriée.


Op Europees niveau moet worden overwogen om binnen het daartoe geëigende kader een Europees samenwerkingssysteem in te voeren voor de betaling van boetes voor buitenlandse overtreders en voor de controle van de geldigheid van het rijbewijs.

La mise en place d'un système européen de coopération permettant d'exécuter les sanctions infligées aux contrevenants étrangers et de vérifier la validité des permis de conduire devrait être envisagée au niveau communautaire dans le cadre approprié.


Bovendien moet deze integratie worden doorgetrokken in de uitvoeringsfase en bij de evaluatie door de in het CB opgezette gezamenlijke toezichts- en evaluatiestructuren; - in technisch opzicht, in dit CB enerzijds ernstig aan een synthese gewerkt is, waarbij de problemen van de betrokken regio's als geheel zijn onderzocht, en anderzijds voor elk van deze regio's geëigende strategieën in het kader van het partnerschap tussen alle betrokken partijen zijn uitgestippeld.

En outre, cette intégration va continuer dans la phase opérationnelle et dans l'évaluation par le biais de mécanismes de suivi et d'évaluation conjoints établis par le CCA; - d'un point de vue technique ce document représente un grand effort de synthèse puisqu'il implique une analyse des problèmes de cet ensemble de régions ainsi que la définition, pour chacune des ces régions, des stratégies appropriées dans le cadre du partenariat entre tous les agents concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëigende kader' ->

Date index: 2023-11-14
w