Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geëffend " (Nederlands → Frans) :

Doordat in de sociale OCM plaats is ingeruimd voor transversale kwesties, heeft deze duidelijk aan relevantie gewonnen en een groter bereik gekregen, en is de weg geëffend voor een betere horizontale coördinatie.

L'ouverture de la MOC sociale à des questions transversales a visiblement accru sa pertinence et ses effets, et posé les jalons d'une meilleure coordination horizontale.


Het pad werd geëffend voor nieuwe partnerschappen en constructieve dialoog met regio's die aan de EU grenzen en met Afrika, Azië en Latijns-Amerika.

La voie a été ouverte à de nouveaux partenariats et à un dialogue constructif avec les régions voisines de l'UE ainsi qu'avec l'Afrique, l'Asie et l'Amérique latine.


Nu het eerste meerjarenplan in het kader van het GVB operationeel is, is de weg geëffend voor de geleidelijke invoering van dit prioritaire beheersinstrument in andere zeebekkens van de EU, om zo de belangrijkste GVB-doelstellingen te verwezenlijken.

Le premier plan pluriannuel au titre de la PCP étant maintenant entré en vigueur, le cadre est fixé pour l’introduction progressive de cet instrument de gestion prioritaire dans d’autres bassins maritimes de l’Union, en vue d’atteindre les principaux objectifs de la PCP.


Al deze verwezenlijkingen hebben de weg geëffend voor 2006, een jaar van uitdagingen in termen van voorbereiding van de onderhandelingen die moeten leiden tot de definitieve aanneming van KP7 en stimulering van investeringen in onderzoek en in de loopbanen van onderzoekers in Europa.

Toutes ces réalisations ont préparé le terrain pour 2006, une année de défis, placée sous le signe des négociations devant mener à l’adoption définitive du 7ème PC et dynamiser l’investissement dans la recherche et dans la carrière des chercheurs en Europe.


Hierdoor zullen alle Europeanen een internetverbinding van topkwaliteit hebben, ook in plattelandsgebieden, en wordt het pad geëffend voor 5G, het volgende type communicatienetwerk.

Elle offrira un accès à internet de grande qualité à tous les Européens, y compris dans les zones rurales, et ouvrira la voie à la 5G, la prochaine génération de réseau de communications.


Deze werkwijze is geënt op het witboek van Jacques Delors van 1985 waarmee - door een reeks maatregelen en een daaraan gekoppeld tijdschema – het pad werd geëffend naar de Europese Akte, de rechtsgrondslag voor het interne-markt-project.

Ce livre suit le modèle du livre blanc de Jacques Delors de 1985 qui avait, au moyen d'une série de mesures assorties d'un calendrier, tracé la voie de l'Acte unique européen, la base juridique du projet de marché unique.


De harmonisering van de wetgeving van de lidstaten in 1989 en de invoering van de gemeenschapsmerken in 1994 hebben de weg geëffend voor andere instrumenten voor bescherming van intellectuele eigendom zoals de bescherming van modellen en het eenheidsoctrooi.

L’harmonisation des législations des États membres en 1989, puis la création de la marque communautaire en 1994 ont ouvert la voie à d’autres instruments de protection de la propriété intellectuelle, tels que la protection des dessins et modèles et la protection par brevet unitaire.


In deze verordening dienen geen specifieke technische modaliteiten te worden voorgeschreven voor de afzonderlijke verkoop van roamingdiensten, maar moet het pad worden geëffend voor de meest doeltreffende en efficiënte oplossing, inclusief een gecombineerde oplossing, die de Commissie op basis van de input van het Berec moet ontwikkelen; wel moeten criteria worden vastgesteld met betrekking tot de technische kenmerken waaraan de technische oplossing voor de afzonderlijke verkoop van roamingdiensten moet voldoen.

Étant donné que le présent règlement devrait non pas définir des modalités techniques particulières pour la vente séparée de services d’itinérance, mais préparer le terrain pour que la Commission élabore, sur la base de contributions de l’ORECE, la solution la plus efficace, y compris une solution mixte il convient d’établir des critères concernant les caractéristiques techniques que devrait respecter la solution technique pour la vente séparée de services d’itinérance.


Europa heeft als mondiale voortrekker in de aanpak van de klimaatverandering het terrein geëffend met zijn ambitieus beleid inzake energie en klimaatverandering en de daarin opgenomen doelstelling om zijn broeikasgasemissies tegen 2020 met ten minste 20 % te verlagen.

La position de pointe de l’Europe dans le monde en ce qui concerne le changement climatique a ouvert la voie à une politique ambitieuse en matière d’énergie et de changement climatique qui vise à réduire d’au moins 20 % les émissions de gaz à effet de serre d’ici à 2020.


De weg wordt zo geëffend voor de stapsgewijze integratie van Rusland in een breder Europees samenwerkingsverband en voor de geleidelijke integratie van de Russische Federatie in de wereldeconomie.

Il prépare ainsi la voie à l'intégration graduelle de la Russie dans un grand espace européen de coopération économique et dans l'économie mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : weg geëffend     pad werd geëffend     pad geëffend     pad worden geëffend     terrein geëffend     wordt zo geëffend     geëffend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëffend' ->

Date index: 2024-05-05
w