Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geëerbiedigd en herinnert de malinese autoriteiten meer » (Néerlandais → Français) :

Zij benadrukt hoe belangrijk het is dat het internationaal recht wordt geëerbiedigd en herinnert de Malinese autoriteiten meer in het bijzonder aan hun primaire verantwoordelijkheid om de burgerbevolking te beschermen.

Elle souligne l'importance du respect du droit international et rappelle en particulier aux autorités maliennes leur responsabilité première de protection des populations civiles.


6. de Malinese autoriteiten aan te moedigen een echt decentralisatiebeleid te voeren, meer bepaald door de middelen beter te verdelen over de regio's en door het noorden van het land te ontsluiten;

6. d'encourager les autorités du Mali à garantir une réelle politique de décentralisation, notamment via une meilleure répartition des moyens vers les régions et un désenclavement du nord du pays;


6. de Malinese autoriteiten aan te moedigen een echt decentralisatiebeleid te voeren, meer bepaald door de middelen beter te verdelen over de regio's en door het noorden van het land te ontsluiten;

6. d'encourager les autorités du Mali à garantir une réelle politique de décentralisation, notamment via une meilleure répartition des moyens vers les régions et un désenclavement du nord du pays;


9. de Malinese autoriteiten aan te moedigen een echt decentralisatiebeleid te voeren, meer bepaald door de middelen beter te verdelen over de regio's en door het noorden van het land te ontsluiten;

9. d'encourager les autorités du Mali à garantir une réelle politique de décentralisation, notamment via une meilleure répartition des moyens vers les régions et un désenclavement du nord du pays;


Nadat begin van dit jaar meer dan drie honderd Toearegs de wapens opnieuw neerlegden in de regio Kidal, weigeren bepaalde Toearegs in te gaan op een ontwapening zonder garantie op vredesonderhandelingen met de Malinese autoriteiten.

Alors que, début de cette année, plus de trois cents Touaregs ont redéposé les armes dans la région de Kidal, certains Touaregs refusent de désarmer sans garantie de négociations de paix avec les autorités maliennes.


Op 27 mei 2013 heeft de Raad herhaald dat hij bereid is zich, met name in het kader van het GVDB, te beraden op de mogelijkheden voor dringende bijstand aan de Malinese autoriteiten op het gebied van binnenlandse veiligheid en justitie, onder meer wat betreft de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit.

Le 27 mai 2013, le Conseil a réitéré sa disponibilité pour examiner, dans le cadre de la PSDC notamment, les options en vue d'un soutien urgent aux autorités maliennes dans le domaine de la sécurité intérieure et de la justice, y compris en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée.


Zij herinnert met name aan de situatie van kinderen en vrouwen die in het noorden van het land aan talrijke schendingen van de mensenrechten worden blootgesteld en verzoekt de Malinese autoriteiten duidelijkheid te verschaffen over alle gewelddadigheden die sinds het begin van de crisis zowel in het noorden als in het zuiden zijn gepleegd, met name de gebeurtenissen in Diabali op 8 september en 24oktober 2012.

Elle rappelle notamment la situation des enfants et des femmes exposés à des nombreuses violations des droits de l'Homme dans le nord du pays et demande aux autorités maliennes de faire toute la lumière sur l'ensemble des exactions commises depuis le début de la crise, au nord comme au sud du pays, notamment sur les faits survenus à Diabali les 8 septembre et 24 octobre 2012.


Tevens herinnert spreker eraan dat zodra de wettelijke voorwaarden om euthanasie toe te passen niet geëerbiedigd worden, dat tot gevolg kan hebben dat de wettelijke vrijstelling niet meer speelt.

Par ailleurs, l'intervenant rappelle que dès que les conditions légales pour pratiquer une euthanasie ne sont pas respectées, cela peut avoir pour conséquence que l'exemption légale ne joue plus.


Meer algemeen herinnert de Commissie eraan dat punt 56 van genoemd arrest-Stardust Marine, volgens hetwelk „elke andere aanwijzing waaruit in het concrete geval blijkt dat de autoriteiten bij de vaststelling van een maatregel zijn betrokken of dat het onwaarschijnlijk is dat zij hierbij niet betrokken zijn, mede gelet op de omvang van deze maatregel, op de inhoud ervan of op de eraan verbon ...[+++]

De manière plus générale, la Commission rappelle que le point 56 de l’arrêt Stardust Marine, précité, selon lequel «tout autre indice indiquant, dans le cas concret, une implication des autorités publiques ou l'improbabilité d'une absence d'implication dans l'adoption d'une mesure, eu égard également à l'ampleur de celle-ci, à son contenu ou aux conditions qu'elle comporte» doit être pris en compte pour établir l’imputabilité d’une mesure à l’État memb ...[+++]


De EU herinnert de autoriteiten en de burgers van Belarus eraan dat zij bereid blijft haar betrekkingen met Belarus te ontwikkelen, onder meer in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, op voorwaarde dat de autoriteiten van Belarus blijk geven van de oprechte wil om de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratische waarden te eerbiedigen en democratische he ...[+++]

L'UE rappelle aux autorités et aux citoyens biélorusses qu'elle reste disposée à développer ses relations avec la Biélorussie, y compris dans le cadre de la politique européenne de voisinage, pour autant que les autorités biélorusses fassent preuve d'une réelle volonté de respecter les droits de l'homme, l'État de droit et les valeurs démocratiques, et d'engager des réformes démocratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëerbiedigd en herinnert de malinese autoriteiten meer' ->

Date index: 2025-04-06
w