Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geëerbiedigd en bevorderd » (Néerlandais → Français) :

Het verslag geeft ook een overzicht van de wijze waarop de EU-instellingen onder toezicht van het Hof de grondrechten hebben geëerbiedigd en bevorderd bij al hun handhavingsactiviteiten en al hun initiatieven voor onder meer de ontwikkeling van nieuwe wetgeving en nieuw beleid.

Il rend également compte de la façon dont les institutions de l’Union, sous la surveillance de la Cour, ont respecté et promu les droits fondamentaux dans toutes leurs initiatives, notamment en élaborant de nouvelles normes, de nouvelles politiques et des mesures d’exécution.


1. herinnert eraan dat de bescherming en de volledige ontwikkeling van de grondrechten verder moet worden bevorderd en versterkt uit hoofde van de Verdragen en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en dat - meer in het bijzonder - de waarden van de Europese Unie, zoals die zijn verankerd in artikel 2 en alle relevante artikelen van het VEU door de EU, haar instellingen en alle lidstaten moeten worden geëerbiedigd en bevorderd; beklemtoont dat de Europese instellingen hierbij het voortouw moeten nemen en onderstreept dat de lidstaten bij de implementatie van deze verplichtingen het goede voorbeeld moeten geven;

1. souligne qu'il convient de continuer à promouvoir et à renforcer la protection et le plein développement des droits fondamentaux conformément aux traités et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, plus spécifiquement, de veiller à ce que les valeurs de l'Union énoncées à l'article 2, entre autres, du traité sur l'Union européenne (traité UE), soient respectées et promues par l'Union, ses institutions et tous ses États membres; insiste sur le fait que les institutions européennes devraient jouer un rôle de premier plan à cet égard et souligne que les États membres devraient se montrer exemplaires dans la mise en ...[+++]


20. wijst de Commissie op de noodzaak van evenwichtige concurrentievoorwaarden voor alle bedrijven die in de EU actief zijn, terwijl het unieke karakter van familiebedrijven moet worden geëerbiedigd en bevorderd;

20. attire l'attention de la Commission sur la nécessité de garantir des conditions de concurrence équitables et équilibrées pour toutes les entreprises actives dans l'Union européenne, tout en respectant et en encourageant le caractère unique des entreprises familiales;


12. benadrukt dat het van belang is dat de rechten van werknemers om onafhankelijke vakbonden op te richten, te staken en collectieve onderhandelingen met werkgevers te voeren, moeten worden geëerbiedigd en bevorderd, in overeenstemming met de verplichtingen die Kazachstan is aangegaan krachtens internationale mensenrechtenwetgeving;

12. insiste sur la nécessité de respecter et de promouvoir le droit des travailleurs à constituer des syndicats indépendants, à faire grève et à négocier des conventions collectives avec leurs employeurs, conformément aux engagements que le Kazakhstan a pris dans le cadre du droit humanitaire international;


32. onderstreept zijn ambitie om zijn bevoegdheden te gebruiken om als pleitbezorger van de mensenrechten op te treden, met name om ervoor te zorgen dat de mensenrechten in de EU-wetgeving worden geëerbiedigd, beschermd, bevorderd en uitgevoerd;

32. souligne qu’il s’engage à utiliser ses compétences en vue d’agir comme défenseur des droits de l’homme, en particulier pour veiller à ce que les actes législatifs de l’Union respectent, protègent, promeuvent et réalisent les droits de l’homme;


29. onderstreept zijn ambitie om zijn bevoegdheden te gebruiken om als pleitbezorger van de mensenrechten op te treden, met name om ervoor te zorgen dat de mensenrechten in de EU-wetgeving worden geëerbiedigd, beschermd, bevorderd en uitgevoerd;

29. souligne qu’il s’engage à utiliser ses compétences en vue d’agir comme défenseur des droits de l’homme, en particulier pour veiller à ce que les actes législatifs de l’Union respectent, protègent, promeuvent et réalisent les droits de l’homme;


Die rechten moeten worden bevorderd en geëerbiedigd.

Ces droits devraient être promus et respectés.


De waarden van de Unie moeten worden bevorderd en het internationaal recht, alsmede de ontwikkeling ervan, moet strikt worden geëerbiedigd.

Il convient de promouvoir les valeurs de l'Union et de veiller au strict respect et au développement du droit international.


Het programma moedigt initiatief, ondernemingszin en creativiteit bij jongeren aan, vergemakkelijkt de deelname aan het programma door kansarme jongeren, ook jongeren met een handicap, en zorgt ervoor dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen bij de deelname aan het programma wordt geëerbiedigd en dat bij alle acties gendergelijkheid wordt bevorderd.

Le programme devrait encourager l'esprit d'initiative, d'entreprise et de créativité des jeunes, faciliter la participation des jeunes défavorisés, y compris les handicapés, au programme, et veiller au respect du principe de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la participation au programme et à la promotion de l'égalité entre les sexes dans toutes les actions mises en œuvre.


1. De samenwerking is gericht op duurzame ontwikkeling, waarin de mens, de stuwende kracht en voornaamste begunstigde ervan, centraal staat; dit houdt in dat alle rechten van de mens dienen te worden geëerbiedigd en bevorderd.

1. La coopération vise un développement durable centré sur la personne humaine, qui en est l'acteur et le bénéficiaire principal, et postule le respect et la promotion de l'ensemble des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëerbiedigd en bevorderd' ->

Date index: 2025-05-18
w