Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Obligaties van eenzelfde lening
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Vertaling van "gezorgd voor eenzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée


overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville


obligaties van eenzelfde lening

obligation d'un même emprunt | titres de créance de même rang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de onderhandelingen over vrijhandelsakkoorden moet ervoor gezorgd worden dat de bepalingen inzake IER zoveel mogelijk eenzelfde beschermingsniveau voor IER bieden als in de EU, met inachtneming van het ontwikkelingsniveau van de betrokken landen.

Ces clauses devraient, dans la mesure du possible, prévoir le même niveau de protection des DPI que ceux qui existent dans l'UE, tout en tenant compte du niveau de développement des pays concernés.


Er dient op dit punt te worden gezorgd voor eenzelfde terminologie in elk van de versies en voor een betere overeenstemming tussen beide versies.

Il convient de veiller à assurer sur ce point une uniformité de terminologie dans chacune des versions, de même qu'une meilleure concordance entre celles-ci.


Daar komt nog bij dat de federale wetgever er steeds voor gezorgd heeft dat de gemeenschappen inzake culturele aangelegenheden eenzelfde regeling krijgen.

En outre, l'on souligne que le législateur fédéral s'est toujours préoccupé d'assurer un régime similaire aux Communautés dans le domaine des matières culturelles.


Daar komt nog bij dat de federale wetgever er steeds voor gezorgd heeft dat de gemeenschappen inzake culturele aangelegenheden eenzelfde regeling krijgen.

En outre, l'on souligne que le législateur fédéral s'est toujours préoccupé d'assurer un régime similaire aux Communautés dans le domaine des matières culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt gezorgd voor eenzelfde soort omstandigheden voor onderdanen van derde landen tijdens de periode voor vrijwillig vertrek en voor onderdanen van derde landen die in afwachting zijn van het resultaat van de beroepsprocedure.

Des conditions identiques sont assurées aux ressortissants de pays tiers pendant la période de départ volontaire ainsi qu'aux ressortissants de pays tiers attendant l'issue d'un recours.


§ 2 - Indien meerdere diensten binnen eenzelfde strafinrichting werken, wordt voor de coördinatie door de Dienst voor hulpverlening aan gedetineerden van hetzelfde arrondissement als dat van de betrokken strafinrichting gezorgd.

§ 2 - Si plusieurs services travaillent au sein d'un même établissement pénitentiaire, la coordination est assurée par le Service d'aide aux détenus du même arrondissement que celui de l'établissement pénitentiaire concerné.


Bij de onderhandelingen over vrijhandelsakkoorden moet ervoor gezorgd worden dat de bepalingen inzake IER zoveel mogelijk eenzelfde beschermingsniveau voor IER bieden als in de EU, met inachtneming van het ontwikkelingsniveau van de betrokken landen.

Ces clauses devraient, dans la mesure du possible, prévoir le même niveau de protection des DPI que ceux qui existent dans l'UE, tout en tenant compte du niveau de développement des pays concernés.


Opdat deze afzonderlijke maatregelen effectief en doeltreffend zijn, moet, ook in de geest van vereenvoudiging van het beheer van de instrumenten, voor een zo groot mogelijke budgettaire soepelheid tussen de diverse maatregelen van eenzelfde programma worden gezorgd, en dat voor de hele periode in kwestie.

Afin que ces filières puissent atteindre leurs objectifs de développement, et conformément à l'esprit de simplification de la gestion des instruments, il convient, pour garantir l'efficacité souhaitée, de prévoir la plus grande flexibilité budgétaire possible entre les mesures d'un même programme, pendant toute la période concernée.


(8 bis) Een niet-bindende aanbeveling is onbevredigend als gevolg van het feit dat het dringend gewenst is dat gezorgd wordt voor eenzelfde toepassing van de milieuwetgeving en derhalve dient de voorkeur te worden gegeven aan een richtlijn betreffende minnimumcriteria voor milieu-inspecties.

(8 bis) l'urgence d'assurer une application uniforme de la législation communautaire en matière d'environnement rend peu satisfaisante l'option d'une recommandation non contraignante, et une directive établissant des critères minimaux est dès lors préférable;




Anderen hebben gezocht naar : luchthavens bij eenzelfde plaats     obligaties van eenzelfde lening     gezorgd voor eenzelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd voor eenzelfde' ->

Date index: 2022-01-23
w