Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSEG
Bureau voor de statistiek van de Europese Unie
Eurostat

Traduction de «gezorgd dat eurostat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée


Eurostat [ BSEG | bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen | bureau voor de statistiek van de Europese Unie ]

Eurostat [ office statistique de l’Union européenne | office statistique des Communautés européennes ]


Gezamenlijk Europees GCO-EUROSTAT statistisch laboratorium

Laboratoire statistique européen mixte CCR-EUROSTAT


Eurostat

Eurostat | Office statistique de l'Union européenne | Office statistique des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zal voor coördinatie worden gezorgd met de Eurobarometer-enquêtes, de enquêtes in verband met de informatiemaatschappij (Information Society Statistics) van Eurostat en de studies van het directoraat-generaal Informatiemaatschappij in het kader van de follow-up van het algemene eEurope-actieplan 2002, alsook met de hiertoe door de programma's Socrates en IST ontwikkelde onderzoeksprojecten.

Une articulation sera assurée avec les enquêtes Eurobaromètres, les enquêtes Information Society Statistics lancées par Eurostat et les études lancées par la DG Société de l'Information dans le contexte du suivi du Plan d'action global eEurope 2002, ainsi que sur les projets de recherche lancés à cette fin par les programmes Socrates et IST.


Eurostat heeft ervoor gezorgd dat inzake monitoring vooruitgang kon worden geboekt op basis van een brede reeks DO-indicatoren, die thans beter in overeenstemming zijn met de prioriteiten en doelstellingen van de hernieuwde SDO van de EU[15].

Eurostat a contribué au suivi des progrès réalisés en appliquant un ensemble complet d'indicateurs de développement durable qui sont maintenant mieux adaptés aux priorités et aux objectifs de la stratégie de développement durable révisée[15]. Des discussions au lieu régulièrement avec Eurostat sur les indicateurs.


Om de kwaliteit van binnenkomende gegevens nog beter te kunnen beoordelen, heeft Eurostat ervoor gezorgd dat het over uitgebreidere metagegevens en kwaliteitsinformatie kan beschikken.

Afin d’évaluer plus précisément la qualité des données entrantes, Eurostat s’emploie à rassembler davantage de métadonnées et d’informations relatives à la qualité.


Eurostat heeft ervoor gezorgd dat inzake monitoring vooruitgang kon worden geboekt op basis van een brede reeks DO-indicatoren, die thans beter in overeenstemming zijn met de prioriteiten en doelstellingen van de hernieuwde SDO van de EU (17) .

Eurostat a contribué au suivi des progrès réalisés en appliquant un ensemble complet d'indicateurs de développement durable qui sont maintenant mieux adaptés aux priorités et aux objectifs de la stratégie de développement durable révisée (17) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste hebben we ervoor gezorgd dat Eurostat in de toekomst dankzij deze verordening onbeperkt en sneller toegang heeft tot alle statistische gegevens die nodig zijn voor onderzoek in verband met belangrijke economische criteria.

Nous avons pu veiller à ce qu’à l’avenir, ce règlement permette à Eurostat d’obtenir un accès plus rapide et illimité à toutes les données statistiques dont il a besoin pour collecter d’importants critères économiques.


4. stelt voor om bij Eurostat onverwijld een begin te maken met een programma ter verbetering van de statistieken en databases over stedelijke mobiliteit, waarbij onder meer wordt gezorgd voor geïntegreerde:

4. propose de lancer immédiatement un programme d'amélioration des statistiques et des bases de données sur la mobilité urbaine auprès d'Eurostat, intégrant notamment:


Ten slotte wil ik Eurostat graag bedanken voor de zeer waardevolle en efficiënte ondersteuning die mee gezorgd heeft voor een resultaat dat als zeer gedegen wordt beschouwd.

Enfin, je souhaitais encore saluer l'appui très utile et efficace d'Eurostat dans tout ce cheminement pour favoriser un résultat reconnu à présent comme solide.


Tegelijkertijd hebben wij er – overeenkomstig uw voorstel – ook voor gezorgd dat deze twee nieuwe organen in de Europese familie naar behoren kunnen functioneren, en met meer onafhankelijkheid van de Commissie en Eurostat.

En même temps, nous avons aussi veillé – en accord avec votre proposition – à ce que ces deux nouveaux organes de la famille européenne puissent fonctionner correctement et avec plus d'indépendance par rapport à la Commission et à Eurostat.


Eurostat heeft ervoor gezorgd dat inzake monitoring vooruitgang kon worden geboekt op basis van een brede reeks DO-indicatoren, die thans beter in overeenstemming zijn met de prioriteiten en doelstellingen van de hernieuwde SDO van de EU[15].

Eurostat a contribué au suivi des progrès réalisés en appliquant un ensemble complet d'indicateurs de développement durable qui sont maintenant mieux adaptés aux priorités et aux objectifs de la stratégie de développement durable révisée[15]. Des discussions au lieu régulièrement avec Eurostat sur les indicateurs.


Kan de Commissie bevestigen dat de directeur-generaal van Eurostat medeoprichter en voormalig voorzitter van Eurocost asbl was en dat hij ervoor heeft gezorgd dat Eurocost gedurende meer dan tien jaar subsidies uit de communautaire begroting heeft ontvangen?

Peut-elle confirmer que le directeur général d'Eurostat a été membre fondateur et directeur temporaire d'Eurocost et a fait en sorte que cette association bénéficie pendant plus de dix ans de subventions financées par le budget communautaire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd dat eurostat' ->

Date index: 2024-08-10
w