Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale cataract
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Vertaling van "gezorgd dat bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral




net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

cumul bilatéral


bilaterale administratieve overeenkomst

arrangement administratif bilatéral




Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal ook nagaan hoe er het best voor kan worden gezorgd dat toekomstige bilaterale en multilaterale overeenkomsten dergelijke subsidiepraktijken op afdoende wijze verbieden en dat bilaterale bepalingen inzake geschillenbeslechting zo nodig worden gehandhaafd.

La Commission cherchera en outre à déterminer comment s’assurer au mieux que les accords bilatéraux et multilatéraux interdisent effectivement de telles pratiques de subvention et que les clauses bilatérales de règlement des litiges soient mises en œuvre le cas échéant.


Bovendien moet er door multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten voor worden gezorgd dat derde landen steun geven aan open, niet-verstoorde markten en dat zij de veiligheid en de diversiteit van grondstoffentoevoer verzekeren, rekening houdend met de thematische strategie van de Commissie voor het duurzaam gebruik van hulpbronnen.

En outre, les accords commerciaux multilatéraux et bilatéraux doivent assurer que les pays tiers soutiennent des marchés ouverts et non faussés et garantissent la sécurité et la diversité des champs d'approvisionnement en matières premières en tenant compte de la stratégie thématique de la Commission sur l'utilisation durable des ressources naturelles.


De EU was in het verleden en is ook vandaag nog een voortrekker op dit gebied, niet alleen omdat 90% van de beloofde toename van de steun van de Europese landen zou komen maar ook omdat de Unie heeft gezorgd voor een grondige hervorming van haar bilaterale en communautaire steun.

L’UE a joué, et continue de jouer, un rôle de chef de file, non seulement parce que 90% de l’accroissement de l’aide promis viendra des pays européens mais aussi parce que l’Union a entrepris de réformer en profondeur son système d’aides bilatérales et communautaire.


De heer Roelants du Vivier meent verder dat de hulp moet geheroriënteerd worden van multilaterale naar bilaterale hulp of er toch minstens voor moet gezorgd worden dat de bilaterale hulp het leeuwendeel vormt in de groei van de middelen tot 0,7 % van het bruto nationaal inkomen.

M. Roelants du Vivier est d'avis qu'il faut reconcentrer l'aide du multilatéral vers le bilatéral ou du moins veiller, lorsqu'on augmente les moyens pour aboutir à 0,7 % du revenu national brut, à ce que le bilatéral représente la part du lion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Roelants du Vivier meent verder dat de hulp moet geheroriënteerd worden van multilaterale naar bilaterale hulp of er toch minstens voor moet gezorgd worden dat de bilaterale hulp het leeuwendeel vormt in de groei van de middelen tot 0,7 % van het bruto nationaal inkomen.

M. Roelants du Vivier est d'avis qu'il faut reconcentrer l'aide du multilatéral vers le bilatéral ou du moins veiller, lorsqu'on augmente les moyens pour aboutir à 0,7 % du revenu national brut, à ce que le bilatéral représente la part du lion.


Naast een bijdrage tot de voorbereiding en de lancering van een speciaal regionaal actieprogramma ten voordele van vrouwen, heeft België er immers ook voor gezorgd dat er in de toekomst aan gender mainstreaming wordt gedaan in alle luiken van het Euro-mediterraan partnerschap en in de bilaterale samenwerking.

En effet, outre une contribution à la préparation et au lancement d'un programme régional d'action spécifique en faveur des femmes, la Belgique a aussi veillé à ce qu'une approche en termes de genre et d'égalité soit développée à l'avenir dans l'ensemble des volets du partenariat euro-méditerrenanéen ainsi que dans la coopération bilatérale.


Naast een bijdrage tot de voorbereiding en de lancering van een speciaal regionaal actieprogramma ten voordele van vrouwen, heeft België er immers ook voor gezorgd dat er in de toekomst aan gender mainstreaming wordt gedaan in alle luiken van het Euro-mediterraan partnerschap en in de bilaterale samenwerking.

En effet, outre une contribution à la préparation et au lancement d'un programme régional d'action spécifique en faveur des femmes, la Belgique a aussi veillé à ce qu'une approche en termes de genre et d'égalité soit développée à l'avenir dans l'ensemble des volets du partenariat euro-méditerrenanéen ainsi que dans la coopération bilatérale.


Het heeft dienstgedaan als inspiratie voor het werkprogramma (EN)(FR) [PDF] dat in 2005 op de Top van Barcelona is goedgekeurd en heeft gezorgd voor een versterking van de bilaterale relaties rekening houdend met de respectieve situaties en belangen.

Elle a inspiré le programme de travail (EN) (FR) adopté au Sommet de Barcelone en 2005 et a permis de renforcer les relations bilatérales selon les situations et intérêts respectifs.


Het heeft dienstgedaan als inspiratie voor het werkprogramma (EN)(FR) [PDF] dat in 2005 op de Top van Barcelona is goedgekeurd en heeft gezorgd voor een versterking van de bilaterale relaties rekening houdend met de respectieve situaties en belangen.

Elle a inspiré le programme de travail (EN) (FR) adopté au Sommet de Barcelone en 2005 et a permis de renforcer les relations bilatérales selon les situations et intérêts respectifs.


- Er kan wel voor worden gezorgd dat met de landen waarmee wij bilaterale akkoorden hebben, wordt afgesproken dat de partner, man of vrouw, kan werken.

- Nous pouvons cependant essayer de nous entendre avec les pays auxquels nous sommes liés par des accords bilatéraux pour que le partenaire, homme ou femme, puisse travailler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd dat bilaterale' ->

Date index: 2023-06-24
w