Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidszorg zoals bijeenkomsten tijdens " (Nederlands → Frans) :

10. benadrukt dat duidelijke en ondubbelzinnige oplossingen noodzakelijk zijn, waarbij wordt erkend dat vrouwen een belangrijke rol vervullen bij de bescherming van hun gezinnen en gemeenschappen en bij het doorbreken van de keten van ebolabesmetting; benadrukt dat herstel moet worden bevorderd, onder meer met maatregelen om: vrouwenorganisaties te betrekken bij programma's voor de verstrekking van informatie over het belang van gezondheidszorg, zoals bijeenkomsten tijdens welke ebola-gerelateerde voorzorgsmaatregelen voor vrouwen en meisjes worden bespr ...[+++]

10. souligne le besoin de réponses claires et non équivoques qui reconnaissent le rôle des femmes en tant qu'acteurs clés pour la protection de leurs familles et communautés et pour briser les chaînes de transmission de la maladie à virus Ebola; souligne la nécessité de favoriser le rétablissement, y compris des mesures visant à faire participer les associations de femmes à des programmes d'information sur l'importance des soins de santé, comme des sessions d'information qui traitent des précautions en lien avec la maladie à virus Ebola destinées aux femmes et aux filles, à former comme infirmières, femmes de ménage et blanchisseuses de ...[+++]


5. vraagt de lidstaten om ervoor te zorgen dat de gezondheidszorg in deze tijden van economische crisis niet wordt getroffen door besparingsmaatregelen en over toereikende middelen blijft beschikken en meer bepaald de schadelijkste maatregelen te vermijden, zoals kortetermijnbesparingen die leiden tot hoge kosten op de middellange en lange termijn, maar daarentegen de nadruk te leggen op de verdere ontwikkeling van een uiterst kwalitatieve en efficiënte gezondheidszorg; raagt de lidstaten ervoor te zorgen dat er voldoende opgeleid of ...[+++]

5. demande aux États membres, en cette période de crise économique, de veiller à ce que les systèmes de santé ne souffrent pas des mesures d'austérité et soient suffisamment financés et, en particulier, de ne pas recourir à des mesures hautement préjudiciables, telles que des économies à court terme, susceptibles d'entraîner des coûts élevés à moyen et long termes, mais au contraire de concentrer leurs efforts sur la poursuite du développement de systèmes de santé de grande qualité et hautement performants; demande aux États membres de garantir un nombre suffisant de professionnels de la santé spécialisés dans la prévention et le contrô ...[+++]


Zij merkt op dat, zoals reeds tijdens de voorgaande hoorzittingen is gebleken, de geneesmiddelen een belangrijk deel van de uitgaven voor gezondheidszorg voor hun rekening nemen.

Mme Van der Wildt observe que, comme il est apparu au cours des auditions précédentes, les médicaments couvrent une fraction importante des dépenses pour soins de santé.


Zij merkt op dat, zoals reeds tijdens de voorgaande hoorzittingen is gebleken, de geneesmiddelen een belangrijk deel van de uitgaven voor gezondheidszorg voor hun rekening nemen.

Mme Van der Wildt observe que, comme il est apparu au cours des auditions précédentes, les médicaments couvrent une fraction importante des dépenses pour soins de santé.


e) Naast deze vier hoofdthema's worden tijdens informele bijeenkomsten ook een aantal andere onderwerpen aangesneden, zoals de toestand in Tsjetsjenië.

e) En plus de ces quatre grands thèmes, plusieurs autres questions seront abordées à l'occasion de réunions informelles, comme la situation en Tchétchénie.


Tijdens het debat in de Kamer heeft men overwogen die vrijwillige dienst uit te breiden tot andere domeinen, zoals de gezondheidszorg.

Au cours des débats à la Chambre, on a envisagé d'élargir ce service volontaire à d'autres domaines, comme celui des soins de santé.


Tijdens het debat in de Kamer heeft men overwogen die vrijwillige dienst uit te breiden tot andere domeinen, zoals de gezondheidszorg.

Au cours des débats à la Chambre, on a envisagé d'élargir ce service volontaire à d'autres domaines, comme celui des soins de santé.


Deze mensen moeten absoluut echte, sociale ondersteuning krijgen en toegang tot alle openbare diensten, zoals onderwijs, gezondheidszorg en openbaar vervoer, maar ze moeten – zoals wij tijdens het onderzoek door de commissie hebben voorgesteld – ook voldoende middelen ontvangen om in deze wijken te kunnen blijven wonen en om te voorkomen dat deze wijken alleen voor de rijken betaalbaar zijn.

Ces personnes doivent impérativement bénéficier d’un véritable accompagnement social et d’un accès à tous les services publics tels que l’éducation, la santé ou encore les transports collectifs, mais également des ressources suffisantes pour se maintenir dans ces quartiers, comme nous l’avions proposé lors de l’examen en commission afin d’éviter le phénomène de gentrification.


29. is van mening dat de problemen van het externe energiebeleid van de EU regelmatig aan bod moeten komen tijdens formele en informele bijeenkomsten van de ministers van Energie in de Raad, met de medewerking en krachtige steun van de hoge vertegenwoordiger, de commissaris voor energie en hun desbetreffende diensten; meent dat deze bijeenkomsten tevens dienen te worden benut om tot een samenhangend gemeenschappelijk Europees standpunt te komen voor bijeenkomsten op hoog niveau in het kader van internationale organisaties ...[+++]

29. considère que des discussions devraient avoir lieu régulièrement sur les défis rencontrés par la politique énergétique extérieure de l'Union lors des réunions formelles et informelles des ministres de l'énergie au sein du Conseil, avec la participation et le soutien fort de la Haute Représentante, du commissaire chargé de l'énergie et de leurs services concernés; estime que de telles réunions devraient également servir à coordonner une position européenne commune et cohérente en amont des réunions de haut niveau au sein d'organisations internationales telles que l'AIE, l'ONU, l'IRENA, l'IPEEC et l'AIEA, là où l'Union européenne joue ...[+++]


22. ten gevolge van de toegenomen wetgevende werkzaamheden van het Parlement in zijn hoedanigheid van medewetgever hebben de leden behoefte aan meer tijd en betere faciliteiten voor gesprekken en overleg; met name gedurende de commissieweken behoeven leden en fracties betere vertolkingsfaciliteiten voor bijeenkomsten tijdens de zogeheten "lunchzitting" zoals bijeenkomsten van werkgroepen ter voorbereiding van commissievergaderingen; stelt zich op het standpunt dat hiervoor meer tolken in vaste dienst of freelancetolken beschikbaar moeten worden gesteld; ...[+++]

22. fait observer que l'accroissement des tâches législatives du Parlement, colégislateur, fait que les députés devraient disposer de plus de temps et d'une infrastructure améliorée pour les échanges de vues et consultations; durant les semaines de réunion de commission, les députés et les groupes politiques ont besoin de services d'interprétation améliorés pour les réunions informelles organisées à l'heure du déjeuner ou pour les réunions de groupes de travail destinées à préparer les réunions de commission; estime qu'il faudrait pour ce faire accroître le nombre des interprètes internes ou des indépendants;


w