Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidszorg zo vreselijk hard nodig " (Nederlands → Frans) :

Hierrond is een ruim maatschappelijk debat nodig : het risico is niet denkbeeldig dat door een reeks van technische snufjes alle investeringen (zo hard nodig voor de uitbouw van een efficiënte en ­ waarom niet ­ hypermoderne collectieve vervoersystemen), toch nog steeds richting autowegen en particuliere wagens zullen worden afgeleid.

Ce sujet nécessite un large débat social : le risque est réel que l'on continue encore, par le biais de toute une série de techniques subtiles, à consacrer l'ensemble des investissements (qui sont si nécessaires au développement de systèmes de transport collectifs efficaces et ­ pourquoi pas ­ de systèmes hypermodernes) aux autoroutes et aux véhicules privés.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven; b. verschaffing van informatie over de diensten en voorzieningen beschikbaar voor ouderen en de mo ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusio ...[+++]


4. De hervorming beoogt de vermaatschappelijking van de geestelijke gezondheidszorg, waarbij de opname in een residentiële zorgvorm zoveel mogelijk moet worden vermeden en indien dit toch nodig blijkt, de verblijfsduur zo kort mogelijk wordt gehouden.

4. La Réforme vise, notamment, à la désinstitutionalisation des soins en santé mentale. L'admission en établissement résidentiel doit être évitée autant que possible et dans le cas où elle s'avère vraiment nécessaire, la durée du séjour doit aussi être la plus courte possible.


f) artsen, apothekers en andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg zo nodig specifieke verplichtingen op te leggen voor de toepassing van de, onder punt a) en punt e), bedoelde doeleinden.

f) à imposer le cas échéant des obligations spécifiques aux médecins, aux pharmaciens et aux autres professionnels des soins de santé aux fins de l'application des points a) et e).


Die uitoefening impliceert, zo nodig en zo de patiënt daar om verzoekt, een samenwerking tussen de diverse beroepsbeoefenaren die in de gezondheidszorg actief zijn.

Cet exercice implique, en cas de nécessité et à la demande du patient, une collaboration entre les différents intervenants professionnels du champ de la santé.


Die uitoefening impliceert, zo nodig en zo de patiënt daar om verzoekt, een samenwerking tussen de diverse beroepsbeoefenaren die in de gezondheidszorg actief zijn.

Cet exercice implique, en cas de nécessité et à la demande du patient, une collaboration entre les différents intervenants professionnels du champ de la santé.


Met toepassing van artikel 3, § 4, van het Raamakkoord worden de samenwerkingsovereenkomsten inzake gezondheidszorg die dateren van voor de inwerkingtreding van het Raamakkoord, indien nodig, zo vlug mogelijk aangepast en dat ten laatste een jaar na de datum van inwerkingtreding van het Raamakkoord.

En application de l'article 3, § 4, de l'Accord-cadre, les conventions de coopération sanitaire antérieures à la date d'entrée en vigueur de l'Accord-cadre sont, si nécessaire, modifiées dès que possible et au plus tard un an après la date d'entrée en vigueur de l'Accord-cadre.


Dat is de reden waarom Vlaams Belang deze staat zo verafschuwt en veracht en waarom een partij zoals het Vlaams Belang hard nodig is. Niet om in de verre toekomst, maar om nú voor onafhankelijkheid te pleiten.

Telles sont les raisons pour lesquelles le Vlaams Belang déteste et méprise cet État et pour lesquelles un parti comme le nôtre est tout à fait nécessaire, afin de plaider pour une indépendance immédiate et non dans un avenir lointain.


Men moet inderdaad geen gesprek uit de weg gaan over een instelling die eigen is aan dit land, waarvan u zelf, mijnheer de voorzitter, gezegd heeft - u citeerde daar de heer Van Acker - dat het land de monarchie zo hard nodig heeft als brood.

Nous ne devons en effet pas éviter de débattre d'une institution propre à notre pays à propos de laquelle vous avez dit vous-même, monsieur le Président, en citant M. Van Acker, que le pays a besoin de monarchie comme de pain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidszorg zo vreselijk hard nodig' ->

Date index: 2025-09-03
w