Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Beheer van gelden ter goede rekening
Beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg
Beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg
Beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg
Gelden ter goede rekening
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kassen van gelden ter goede rekening
Kruiden of huismiddelen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Misbruik van
Neventerm
Rekenplichtige van de liggende gelden
Steroïden of hormonen
Syndroom van Briquet
Vitaminen

Traduction de «gezondheidszorg gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg

conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé


gebruikers van gezondheidszorg advies geven over medicatie | gebruikers van gezondheidszorg advies geven over geneesmiddelen | gebruikers van gezondheidszorg raad geven over medicijnen

conseiller des usagers sur des médicaments


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale perceptie te ontwikkelen | gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale scherpzinnigheid te ontwikkelen

aider les patients à développer une lucidité sociale | aider les patients à développer une sensibilité sociale


Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)

Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée (sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux)


rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Het project heeft tot doelstelling de medische re-integratie te verzekeren van personen die uit gezondheidszorg uitgesloten zijn, door middel van de volgende taken via de Centra voor Onthaal, Zorg en Oriëntatie in Brussel en Antwerpen: o het administratief statuut van de persoon te analyseren en zijn verblijfplaats te bepalen; o zijn rechten op en zijn toegang tot geneeskundige verzorging te bepalen en hem de nodige formaliteiten uit te leggen (of hem uit te leggen dat hij geen rechten heeft); o de persoon bij te staan voor de formaliteiten om zijn rechten te laten gelden ...[+++]

Art. 2. L'objectif du projet vise à assurer la réintégration médicale des personnes exclues des soins de santé via les Centres d'Accueil de Soin et d'Orientation sur Bruxelles et Anvers par le biais des tâches suivantes : o analyser le statut administratif de la personne et identifier son lieu de résidence; o déterminer ses droits et son accès aux soins et lui expliquer les démarches à suivre (ou lui expliquer qu'il n'a pas de droits); o accompagner la personne dans ses démarches d'ouverture des droits; o prendre rendez-vous pour des examens médicaux complémentaires et en suivre le dossier; o référer à d'autres services pour les aut ...[+++]


Zij maakt zich zorgen over het feit dat Spanje niet zou voldoen aan zijn verplichtingen op grond van het EU-recht om tijdelijke bezoekers uit andere lidstaten spoedeisende gezondheidszorg te verstrekken op dezelfde voorwaarden als die welke voor Spaanse burgers in het kader van het openbaar stelsel voor gezondheidszorg gelden.

Elle craint que l’Espagne ne manque aux obligations qui lui incombent en vertu du droit de l’Union européenne de veiller à ce que des visiteurs d’autres États membres puissent obtenir de son service public de santé des soins urgents aux mêmes conditions que celles dont bénéficient les ressortissants espagnols.


Als de rechten op het vlak van toegang tot de gezondheidszorg van sommige kinderen, zoals degenen die in deze schriftelijke vraag worden bedoeld, niet worden nageleefd, kunnen we veronderstellen dat het Verdrag willekeurig wordt toegepast en dat zulks ook zou gelden voor andere even fundamentele rechten.

Cependant, si certains enfants comme ceux évoqués dans cette question écrite ne voient pas leurs droits respectés en matière notamment de droit aux soins de santé, on peut imaginer que l'application de la Convention serait dès lors aléatoire et qu'il pourrait en être de même pour d'autres droits tout aussi essentiels.


Nochtans moet men bij dergelijke keuzes de principes van verdelende rechtvaardigheid respecteren : in een democratische samenleving moeten die immers steeds als inspiratiebron gelden voor de beslissingen met betrekking tot een billijke verdeling van de middelen voor de gezondheidszorg ».

De tels choix devraient se faire dans le respect des principes de justice distributive qui, dans une société démocratique, inspirent les décisions relatives à l'équitable allocation des ressources disponibles pour les soins de santé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans moet men bij dergelijke keuzes de principes van verdelende rechtvaardigheid respecteren : in een democratische samenleving moeten die immers steeds als inspiratiebron gelden voor de beslissingen met betrekking tot een billijke verdeling van de middelen voor de gezondheidszorg».

De tels choix devraient se faire dans le respect des principes de justice distributive qui, dans une société démocratique, inspirent les décisions relatives à l'équitable allocation des ressources disponibles pour les soins de santé».


In Zwitserland is de rimpelvuller " Dermalive" alvast verboden en in Nederland gelden bijzondere richtlijnen. De Inspectie voor de Gezondheidszorg in Nederland stelt dat het gebruik van permanente rimpelvullers leidt tot ernstige en onherstelbare schade, aldus een waarschuwing van 18 mei 2006.

Le produit « Dermalive » a été interdit en Suisse et des consignes particulières s'appliquent aux Pays-Bas, où l'Inspection de la Santé a averti le 18 mai 2006 que l'utilisation de produits permanents de comblement de rides entraînait des dommages graves et irréversibles.


Naar Italiaans recht gelden verschillende belangrijke rechten die zijn vastgelegd in de arbeidstijdenrichtlijn, zoals de maximale gemiddelde arbeidstijd van 48 uur per week en de dagelijkse minimumrusttijd van elf aaneengesloten uren, niet voor "leidinggevenden" die werkzaam zijn in de nationale dienst voor gezondheidszorg.

En droit italien, plusieurs dispositions importantes prévues par la directive sur le temps de travail, telles que la durée maximale de 48 heures de travail par semaine et la période minimale de repos journalier de onze heures consécutives, ne s’appliquent pas aux cadres du service national de santé.


Verplichte toegankelijkheid moet dan gelden voor essentiële overheidsdiensten, zoals sociale zekerheid en diensten in verband met de gezondheidszorg, het zoeken naar werk, inschrijving aan universiteiten en de afgifte van persoonlijke documenten en certificaten (zie bijlage voor volledige lijst). De voorgestelde nieuwe regels maken ook duidelijk wat webtoegankelijkheid betekent (technische specificaties, methodiek voor beoordeling, rapportage, "bottom up"-tests).

Cette obligation d'accessibilité devrait s'appliquer à des services publics de base tels que ceux en rapport avec la sécurité sociale et la santé, la recherche d'emploi, les inscriptions à l'université et la délivrance de documents personnels et de certificats (voir la liste complète des services concernés en annexe). Les nouvelles règles proposées visent également à clarifier la notion d'accessibilité du web: spécifications techniques, méthode d'évaluation, rapports, essais «ascendants».


de gezondheidszorg verder te ontwikkelen en uit te voeren als onderdeel van nationale strategieën op het gebied van de volksgezondheid, zulks overeenkomstig de potentiële financiële vermogens van de lidstaten; in de context van de aanneming of herziening van nationale strategieën op het gebied van de volksgezondheid na te gaan of er voor websites met medische informatie kwaliteitscriteria gelden, en zo ja, welke; in de gehele samenleving kennis omtrent de gezondheid en internetvaardigheden te bevorderen, en de algemene kennis van het publiek omtrent het ...[+++]

à continuer de développer et à mettre en œuvre la santé en ligne dans le cadre des stratégies nationales de santé publique et en fonction des capacités financières potentielles de chaque État membre; à envisager d'examiner, à la faveur de l'adoption ou de la révision des stratégies nationales de santé publique, la possibilité d'appliquer la notion de qualité et des critères en ce qui concerne les sites Internet consacrés à la santé, ainsi que les modalités selon lesquelles ils devraient être appliqués; à contribuer à promouvoir les connaissances dans le domaine de la santé et les compétences en matière d'Internet dans l'ensemble de la ...[+++]


De Commissie stelt voor om de afwijkende regeling welke nu wordt toegepast op bepaalde diensten die volgens eenvoudiger regels kunnen worden uitbesteed (sociale diensten, culturele diensten, diensten in verband met gezondheidszorg en onderwijs, enz.), af te schaffen, zodat de standaard­voorschriften voor alle diensten gelden, tenzij uitdrukkelijk in een vrijstelling is voorzien.

La Commission propose de supprimer la distinction actuelle entre catégories de services qu'il est possible d'externaliser dans le cadre de régimes plus simples (sociaux, culturels, sanitaires, éducatifs, etc.), de sorte que des règles uniformisées s'appliquent à tous les services, sauf exemption expresse.


w