Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidszorg de laatste jaren sterk achteruit gegaan " (Nederlands → Frans) :

Als arts heeft zij 20 jaar geleden in een ziekenhuis in Kinshasa gewerkt en heeft zij kunnen vaststellen dat de gezondheidszorg de laatste jaren sterk achteruit gegaan is.

Il y a vingt ans, l'intervenante a travaillé comme médecin dans un hôpital de Kinshasa et a pu constater à quel point la qualité des soins de santé avait régressé ces dernières années.


Als arts heeft zij 20 jaar geleden in een ziekenhuis in Kinshasa gewerkt en heeft zij kunnen vaststellen dat de gezondheidszorg de laatste jaren sterk achteruit gegaan is.

Il y a vingt ans, l'intervenante a travaillé comme médecin dans un hôpital de Kinshasa et a pu constater à quel point la qualité des soins de santé avait régressé ces dernières années.


C. overwegende dat het van cruciaal belang is rekening te houden met de meervoudige en elkaar overlappende vormen van discriminatie die veel vrouwen en meisjes in Europa ondervinden (op grond van handicap, migrantenachtergrond, etnische afkomst, leeftijd, seksuele gerichtheid, genderidentiteit, zwangerschap, huisvestingsstatus, een laag opleidingsniveau, als slachtoffers van geweld, enz.) en het feit dat hun situatie er de laatste jaren op achteruit is gegaan;

C. considérant qu'il est crucial de tenir compte des formes multiples et convergentes de discrimination vécues par de nombreuses femmes et filles en Europe (handicap, migration, origine ethnique, âge, orientation sexuelle, identité sexuelle, grossesse, logement, degré de scolarisation, femmes victimes de violences, etc.), et que la situation de ces femmes et de ces filles s'est dégradée ces dernières années;


C. overwegende dat het van cruciaal belang is rekening te houden met de meervoudige en elkaar overlappende vormen van discriminatie die veel vrouwen en meisjes in Europa ondervinden (op grond van handicap, migrantenachtergrond, etnische afkomst, leeftijd, seksuele gerichtheid, genderidentiteit, zwangerschap, huisvestingsstatus, een laag opleidingsniveau, als slachtoffers van geweld, enz.) en het feit dat hun situatie er de laatste jaren op achteruit is gegaan;

C. considérant qu'il est crucial de tenir compte des formes multiples et convergentes de discrimination vécues par de nombreuses femmes et filles en Europe (handicap, migration, origine ethnique, âge, orientation sexuelle, identité sexuelle, grossesse, logement, degré de scolarisation, femmes victimes de violences, etc.), et que la situation de ces femmes et de ces filles s'est dégradée ces dernières années;


C. overwegende dat het van cruciaal belang is rekening te houden met de meervoudige en elkaar overlappende vormen van discriminatie die veel vrouwen en meisjes in Europa ondervinden (op grond van handicap, migrantenachtergrond, etnische afkomst, leeftijd, seksuele gerichtheid, genderidentiteit, zwangerschap, huisvestingsstatus, een laag opleidingsniveau, als slachtoffers van geweld, enz.) en het feit dat hun situatie er de laatste jaren op achteruit is gegaan;

C. considérant qu'il est crucial de tenir compte des formes multiples et convergentes de discrimination vécues par de nombreuses femmes et filles en Europe (handicap, migration, origine ethnique, âge, orientation sexuelle, identité sexuelle, grossesse, logement, degré de scolarisation, femmes victimes de violences, etc.), et que la situation de ces femmes et de ces filles s'est dégradée ces dernières années;


De laatste jaren is binnen de gezondheidszorg ook de aandacht voor andere groepen, zoals bijvoorbeeld kinderen en volwassenen met een handicap en chronisch zieke kinderen sterk toegenomen.

Ces dernières années, certains groupes comme les enfants et les adultes handicapés et les enfants chroniquement malades ont reçu davantage d'attention dans le cadre des soins de santé.


De laatste jaren is binnen de gezondheidszorg ook de aandacht voor andere groepen, zoals bijvoorbeeld kinderen en volwassenen met een handicap en chronisch zieke kinderen sterk toegenomen.

Ces dernières années, certains groupes comme les enfants et les adultes handicapés et les enfants chroniquement malades ont reçu davantage d'attention dans le cadre des soins de santé.


De situatie met betrekking tot de communautaire handelsbescherming is tijdens de laatste jaren van deze Commissie hoe dan ook achteruit gegaan en werpt een zorgwekkende schaduw over de toekomst van dit essentieel instrument van het communautair handelsbeleid.

La défense commerciale communautaire s'est néanmoins détériorée au cours des dernières années sous la présente Commission, ce qui jette une ombre préoccupante sur l'avenir de cet instrument essentiel de la politique commerciale communautaire.


In de jaren '80 is de handelssector in de ACS-landen ondanks de handelspreferenties van Lomé achteruit gegaan; hun afhankelijkheid van basisproducten blijft groot (ongeveer 40% van de importontvangsten) en zij hebben slechts marginaal (1,2% van het totaal) geprofiteerd van de sterk toenemende buitenlandse investeringen in de ontwikkelingslanden.

Dans les années 80, les pays ACP ont reculé en matière de commerce malgré les préférences commerciales de Lomé, leur dépendance à l'égard des produits de base reste élevée (environ 40% des recettes d'importation), ils ne bénéficiaient que marginalement (1,2% du total) de l'investissement étranger en forte croissance dans les pays en développement.


- Vorige week heb ik in het debat over de regeringsverklaring al gezegd dat niet iedereen er de laatste jaren op achteruit is gegaan.

- La semaine dernière, lors du débat sur la déclaration du gouvernement, j'ai déjà dit que tout le monde n'avait pas régressé ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidszorg de laatste jaren sterk achteruit gegaan' ->

Date index: 2022-04-29
w