Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidszorg alfabetisering en landbouw bijvoorbeeld blijken " (Nederlands → Frans) :

infaseren van een regeling voor een gegarandeerd minimuminkomen en aanbieden van universele gezondheidszorg; verzekeren dat iedereen naar financiële draagkracht bijdraagt aan de inspanningen; bezuinigingen richten op sectoren waar gewone burgers dit niet direct in hun portemonnee voelen (zoals verlaging van de uitgaven voor defensie) of door op talrijke terreinen van overheidsuitgaven inefficiënties aan te pakken; aanpakken van gevestigde belangen (zoals het uitfaseren van fiscale gunstregelingen voor reders of ...[+++]

la mise en place progressive d’un régime de revenu minimum garanti et la fourniture d'une couverture santé universelle; la garantie que chacun fournira un effort proportionnel à ses revenus; la concentration des mesures d'économie dans des domaines qui n'affectent pas directement le pouvoir d'achat des citoyens ordinaires, par exemple en réduisant les dépenses militaires ou en remédiant aux inefficacités dans de nombreux domaines des dépenses publiques; la remise en cause des droits acquis, par exemple en supprimant le régime fiscal favorable dont bénéficient les armateurs ou les agriculteurs, ou de nombreuses exonérations (par exemple, celles concernant la TVA dans certaines îles) ou subventions injustifiées; le renforcement du rôle de ...[+++]


Ontwikkelingsprojecten op het gebied van gezondheidszorg, alfabetisering en landbouw bijvoorbeeld blijken meer succesvol als er vrouwen bij betrokken zijn.

Le taux de réussite des projets de développement en matière de soins de santé, de programmes d’alphabétisation et d’agriculture, par exemple, est supérieur lorsque des femmes sont impliquées.


— niet te aanvaarden dat de Commissie de nadruk legt op een nieuw « efficiëntie »-criterium met als reden dat bepaalde kosten waarvoor de dienstverleners compensatie krijgen van de lidstaten weinig efficiënt blijken.Dit begrip heeft geen eenduidige definitie en is erg moeilijk of onmogelijk te begrijpen in bijvoorbeeld de sectoren van de gezondheidszorg en de sociale huisvesting.

— ne pas soutenir l'accent que la Commission veut mettre sur le nouveau critère dit de l' « efficience » au motif que « certains des coûts pour lesquels les prestataires reçoivent une compensation de la part des États membres peuvent donc résulter de niveaux d'efficience peu élevés ». Ce concept ne fait pas l'objet d'une définition univoque et est particulièrement compliqué à appréhender, voire dénué de sens, lorsqu'on aborde le secteur de la santé, du logement social ou de l'aide à l'insertion par exemple.


Op een bepaald moment moeten we het erover eens geraken dat er bijvoorbeeld 10 % naar landbouw gaat en 15 % naar gezondheidszorg en 15 % naar onderwijs.

À un moment donné, nous devons nous mettre d'accord sur le fait que, par exemple, 10 % vont à l'agriculture, 15 % aux soins de santé et 15 % à l'enseignement.


In het in 2009 aan de Europese Unie gezonden verslag, raamt men de totale uitgaven op 255 357 858 euro waarvan 30 945 122 euro naar projecten gaat die een rechtstreekse invloed hebben op de gendergelijkheid en 224 412 736 euro een onrechtstreekse invloed, bijvoorbeeld in de gezondheidszorg, het onderwijs, de landbouw, enz (2)

Selon le rapport remis à l'Union européenne, en 2009, le montant total des dépenses a été estimé à 255 357 858 euros dont 30 945 122 euros pour des interventions ayant un impact direct sur le genre et 224 412 736 euros pour des interventions ayant un impact indirect, par exemple dans le secteur de la santé, de l'éducation, de l'agriculture, etc (2) .


D. overwegende dat de meest recente verslagen over cohesie aantonen dat bepaalde verschillen tussen de regionale en subregionale territoriale eenheden in de EU al groter worden, en dat die verschillen blijken uit bijvoorbeeld ruimtelijke segregatie, hetgeen op zijn beurt heeft geleid tot bepaalde vormen van getto's en een permanente neergang van bepaalde plattelandsgebieden die afgelegen zijn of waar hoofdzakelijk landbouw wordt bedreven,

D. considérant que les derniers rapports sur la cohésion mettent en évidence une tendance à l'aggravation de certaines disparités territoriales entre les régions de l'Union, ainsi qu'au niveau infrarégional, des disparités caractérisées par des phénomènes tels que la ségrégation territoriale qui se traduit par l'émergence d'une certaine forme de ghettoïsation, et le déclin continu de certaines régions périphériques, principalement agricoles;


D. overwegende dat de meest recente verslagen over cohesie aantonen dat bepaalde verschillen tussen de regionale en subregionale territoriale eenheden in Europa al groter worden, en dat die verschillen blijken uit bijvoorbeeld territoriale segregatie, hetgeen op zijn beurt heeft geleid tot bepaalde vormen van getto's en een permanente neergang van bepaalde plattelandsgebieden die afgelegen zijn of waar hoofdzakelijk landbouw wordt bedreven,

D. considérant que les derniers rapports sur la cohésion mettent en évidence une tendance à l'aggravation de certaines disparités territoriales entre les régions de l'UE, ainsi qu'au niveau infrarégional, des disparités caractérisées par des phénomènes tels que la ségrégation territoriale qui se traduit par l'émergence d'une certaine forme de ghettoïsation, et le déclin continu de certaines régions périphériques, principalement agricoles;


38. is van oordeel dat investeringen in OO moeten zijn gericht op verbetering van de kwaliteit van het leven en bevordering van duurzame ontwikkeling, en dat het zevende kaderprogramma voor onderzoek 2007-2013 zich dient te concentreren op de sociale wetenschappen, de informatiemaatschappij (met inbegrip van gratis en openbaar toegankelijke software), preventieve en openbare gezondheidszorg, voedselveiligheid, controle op chemische stoffen, eco-technologieën en activiteiten op het gebied van duurzame ontwikkeling, ...[+++]

38. est d'avis que les investissements dans la recherche et le développement doivent être axés sur l'accroissement de la qualité de la vie et la promotion du développement durable, et que le septième programme-cadre de la recherche 2007-2013 doit se concentrer sur les sciences sociales, la société de l'information (y compris les logiciels gratuits et libres), les soins de santé préventifs et publics, la sûreté alimentaire, le contrôle des substances chimiques, les écotechnologies, les activités liées au développement durable telles que les énergies renouvelables et l'agriculture respectueuse de l'environnement, et en particulier l'agricu ...[+++]


Deze bevolkingsgroep verdient daarom specifieke aandacht en beleid. Temeer daar projecten bijvoorbeeld op het gebied van gezondheidszorg succesvoller blijken te zijn als er vrouwen bij betrokken zijn.

Cette catégorie de la population mérite, par conséquent, une attention particulière et les politiques, notamment les projets ayant trait aux soins de santé, semblent plus probants lorsque les femmes y sont impliquées.


In alle segmenten van onze maatschappij zal men in de komende jaren zijn aangewezen op nauwkeurige plaatsbepaling, bijvoorbeeld in het verkeer, maar ook in de telecommunicatie, de energiesector, de financiële wereld, de gezondheidszorg, de landbouw en de visserij".

Tous les segments de notre société seront, dans les années à venir, dépendent d'un service de positionnement précis, par exemple les transports, mais aussi les secteurs de télécommunication, de l'énergie, le monde financier, la santé, l'agriculture et la pêche".


w