Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg
Beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg
Beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg
Extramurale gezondheidszorg
Maatschappelijke gezondheidszorg
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Syndroom van Briquet

Traduction de «gezondheidszorg aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg

conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé


gebruikers van gezondheidszorg advies geven over medicatie | gebruikers van gezondheidszorg advies geven over geneesmiddelen | gebruikers van gezondheidszorg raad geven over medicijnen

conseiller des usagers sur des médicaments


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


extramurale gezondheidszorg | maatschappelijke gezondheidszorg

soins extra-hospitaliers pour les malades mentaux


Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)

Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée (sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux)


gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale perceptie te ontwikkelen | gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale scherpzinnigheid te ontwikkelen

aider les patients à développer une lucidité sociale | aider les patients à développer une sensibilité sociale


Nationaal Comité van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg

Comité consultatif national des services de santé mentale


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokkenen stellen de zorghotels voor als een goedkopere oplossing voor de gezondheidszorg, aangezien een ligdag in een algemeen ziekenhuis ongeveer 600 euro per dag kost, tegen ongeveer 125 euro in een zorghotel zoals gesteld door de voorzitter van de vzw die het Edegemse zorghotel "De Drie Eiken" organiseert (bron: Belga, 13 maart 2015, 20u41).

Les intéressés présentent les hôtels hospitaliers comme une solution avantageuse étant donné qu'une journée d'hospitalisation dans un hôpital général coûte environ 600 euros par jour, contre à peu près 125 euros dans un hôtel hospitalier. C'est ce qu'affirme le président de l'asbl organisatrice de l'hôtel hospitalier "De Drie Eiken" à Edegem (source: Belga, 13 mars 2015, 20h41).


6. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een gendergebaseerde benadering van gezondheidszorg en geneeskunde te bevorderen, en bij de tenuitvoerlegging van het Actieplan e-gezondheidszorg rekening te houden met de specifieke behoeften van vrouwen en meisjes als begunstigden van gezondheidszorg; aangezien vrouwen vanwege hun langere levensverwachting en de gendersensitiviteit van bepaalde ziekten in grotere mate worden getroffen door chronische en invaliderende ziekten;

6. prie la Commission et les États membres de promouvoir une approche des soins de santé et de la médecine tenant compte des spécificités hommes-femmes et de prendre en considération les besoins particuliers des femmes et des jeunes filles qui bénéficient de soins de santé lors de la mise en place du plan d'action pour la santé en ligne dans la mesure où, en raison d'une espérance de vie plus longue et du caractère féminin de certaines maladies, les femmes sont davantage touchées par des maladies chroniques et handicapantes;


Aangezien een overzicht en een meta-analyse op grote schaal en studies afkomstig uit verschillende landen niet de nadelen voor de zuigelingen die onder water worden geboren, hebben kunnen aantonen, zal ik niet het initiatief nemen om het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) ermee te belasten om dit onderwerp op nationaal niveau diepgaand te analyseren.

Étant donné qu'une revue et méta-analyse à grande échelle, incluant des études provenant de différents pays, n'ont pas pu démontrer les désavantages pour les néonataux naissant par accouchement dans l'eau, je ne prendrai pas l'initiative de charger le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) d'approfondir ce sujet au niveau national.


Sinds 2009 zijn die cijfers weinig veranderd, aangezien het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) in zijn rapport "Organisatie en financiering van chronische dialyse in België" de cijfers toen raamde op: - 61.708 euro voor de dialysepatiënten in het ziekenhuis (buiten het honorarium van de nefroloog); - 41.090 euro voor de dialysepatiënten in een collectief centrum; - tussen 40.256 euro en 48.354 euro voor de patiënten die thuis hemodialyse krijgen; - tussen 38.176 en 48.226 euro voor de patiënten die thuis peritonea ...[+++]

Ces chiffres ont peu évolué depuis 2009 puisque le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), dans son rapport "Organisation et financement de la dialyse chronique en Belgique" les estimait alors à: - 61.708 euros pour les patients en dialyse hospitalière (hors honoraire du néphrologue); - 41.090 euros pour les patients en dialyse dans un centre collectif; - Entre 40.256 euros et 48.354 euros pour les patients en hémodialyse à domicile; - Entre 38.176 euros et 48.226 euros pour les patients en dialyse péritonéale à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-953 d.d. 29 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : dit is zowel een federale als deelstatelijke aangelegenheid aangezien het gaat over aspecten in de preventieve gezondheidszorg en in de sociale zekerheid.

Question n° 6-953 du 29 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Justification du caractère transversal de la question écrite: il s'agit d'une matière relevant tant du pouvoir fédéral que des entités fédérées puisqu'elle porte sur certains aspects des soins de santé préventifs et de la sécurité sociale.


Het is, tot slot, belangrijk op te merken dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) naturopathie aanbeveelt als complementaire geneeskunde naast de reguliere geneeskunde, in de eerste plaats om de kosten van de gezondheidszorg terug te dringen, maar ook om het zorgaanbod te completeren, aangezien steeds meer patiënten daarom vragen.

Enfin, il est important de noter que l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) recommande la naturopathie comme médecine complémentaire à la médecine conventionnelle, notamment pour des raisons de coût de santé, mais aussi pour compléter l'offre de soin, demandée de plus en plus par les patients.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik blijk geven van mijn teleurstelling over de houding van de Raad ten opzichte van de richtlijn betreffende de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, aangezien de Raad in de eerste lezing veel goede wijzigingsvoorstellen van het Europees Parlement niet heeft overgenomen.

– (SK) Monsieur le Président, je voudrais commencer par manifester une certaine déception au sujet de la position du Conseil sur la directive relative aux droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, puisque le Conseil n’est pas parvenu à adopter en première lecture de nombreuses bonnes propositions d’amendement du Parlement européen.


E. overwegende dat de Commissie van oordeel is dat de strijd tegen darmkanker een prioriteit moet zijn op het gebied van de gezondheidszorg, aangezien het sterven aan darmkanker kan worden voorkomen met het medische instrumentarium dat in de EU voorhanden is,

E. considérant que, d'après la Commission, la lutte contre le CCR devrait constituer une priorité en matière de santé publique, étant donné que les décès causés par le CCR peuvent être évités grâce aux moyens médicaux disponibles dans l'Union européenne,


De Commissie is er niet in geslaagd om met adequate en specifieke voorstellen te komen voor de coördinatie van de gezondheidszorg, aangezien het aanbieden van deze diensten een taak is van de nationale autoriteiten.

La Commission ne nous a présenté aucune proposition adéquate et spécifique pour la coordination de la prestation des soins de santé, vu que ce domaine relève de la compétence des autorités nationales.


Dit is vooral van belang voor beroepen in de gezondheidszorg, aangezien deze in een aantal relevante opzichten aan ethische gedragscodes zijn onderworpen.

Ceci concerne en particulier les professions de santé étant donné que de nombreux aspects importants des professions sont réglementés par des codes éthiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidszorg aangezien' ->

Date index: 2022-09-14
w